Aaj Kal Humse Ruthe Hue Hai Lyrics: This song is sung by Lata Mangeshkar, and Mohammed Rafi, from the Bollywood movie ‘Aamne Saamne’. The song lyrics were penned by Anand Bakshi, and the song music is composed by Anandji Virji Shah, and Kalyanji Virji Shah. It was released in 1967 on behalf of Saregama.The Music Video Features Shashi Kapoor & Sharmila TagoreArtist: Mohammed Rafi & Lata MangeshkarLyrics: Anand BakshiComposed: Anandji Virji Shah & Kalyanji Virji ShahMovie/Album: Aamne SaamneLength: 4:11Released: 1967Label: Saregama
Aaj Kal Humse Ruthe Hue Hai Lyrics
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
प्यार में हो रहे है सितम पे सितम
लेकिन खुदा की कसम
होंगे जिस रोज हम आमने सामने
होंगे जिस रोज हम आमने सामने
सारे शिकवे गिले दूर हो जाएंगे
आज कल हमसे रूठे हुए है सनमउनके हर नाज की हमने तारीफ़ की
उनके हर नाज की हमने तारीफ़ की
शुक्रिया भी न कहने की तकलीफ की
हमने देखा तोह परदे में वह छुप गए
हमने देखा तोह परदे में वह छुप गए
क्या पता था वह मगरूर हो जायेंगे
आज कल हमसे रूठे हुए है सनमआज कल हमसे रूठे हुए है सनमख़ूबसूरत है वोह और मासूम है
ख़ूबसूरत है वोह और मासूम है
अब्ब यह बातें कहा मालुम है
जो फ़साने फकत अपने होंठो पे है
जो फ़साने फकत अपने होंठो पे है
हर गली में यह मशहूर हो जाएंगे
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
आज कल हमसे रूठे हुए है सनमहमको अपनी निगाहों पे है ऐतबार
हमको अपनी निगाहों पे है ऐतबार
एक दिन उनको कर देंगे हम बेक़रार
जिस तरह हम मोहब्बते में मजबूर है
जिस तरह हम मोहब्बते में मजबूर है
इस तरह वह भी मजबूर हो जाएंगे
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
प्यार में हो रहे है सितम पे सितम
होंगे जिस रोज हम आमने सामने
होंगे जिस रोज हम आमने सामने
सारे शिकवे गिले दूर हो जाएंगे
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
Aaj Kal Humse Ruthe Hue Hai Lyrics English Translation
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
Sanam is upset with us these days
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
Sanam is upset with us these days
प्यार में हो रहे है सितम पे सितम
falling in love
लेकिन खुदा की कसम
but swear to god
होंगे जिस रोज हम आमने सामने
someday we will be face to face
होंगे जिस रोज हम आमने सामने
someday we will be face to face
सारे शिकवे गिले दूर हो जाएंगे
all the grievances will go away
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
Sanam is upset with us these days
उनके हर नाज की हमने तारीफ़ की
We praised his every pride
उनके हर नाज की हमने तारीफ़ की
We praised his every pride
शुक्रिया भी न कहने की तकलीफ की
didn’t even bother to say thank you
हमने देखा तोह परदे में वह छुप गए
we saw then he hid in the screen
हमने देखा तोह परदे में वह छुप गए
we saw then he hid in the screen
क्या पता था वह मगरूर हो जायेंगे
who knew he would be arrogant
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
Sanam is upset with us these days
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
Sanam is upset with us these days
ख़ूबसूरत है वोह और मासूम है
she is beautiful and innocent
ख़ूबसूरत है वोह और मासूम है
she is beautiful and innocent
अब्ब यह बातें कहा मालुम है
Do you know where these things are?
जो फ़साने फकत अपने होंठो पे है
The trap that is only on your lips
जो फ़साने फकत अपने होंठो पे है
The trap that is only on your lips
हर गली में यह मशहूर हो जाएंगे
It will become famous in every street
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
Sanam is upset with us these days
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
Sanam is upset with us these days
हमको अपनी निगाहों पे है ऐतबार
we have faith in our eyes
हमको अपनी निगाहों पे है ऐतबार
we have faith in our eyes
एक दिन उनको कर देंगे हम बेक़रार
one day we will make them restless
जिस तरह हम मोहब्बते में मजबूर है
the way we’re forced to fall in love
जिस तरह हम मोहब्बते में मजबूर है
the way we’re forced to fall in love
इस तरह वह भी मजबूर हो जाएंगे
In this way they will also be forced
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
Sanam is upset with us these days
प्यार में हो रहे है सितम पे सितम
falling in love
होंगे जिस रोज हम आमने सामने
someday we will be face to face
होंगे जिस रोज हम आमने सामने
someday we will be face to face
सारे शिकवे गिले दूर हो जाएंगे
all the grievances will go away
आज कल हमसे रूठे हुए है सनम
Sanam is upset with us these days