Aakho Se Aakhe Lyrics From Baali Umar Ko Salaam [English Translation]

Aakho Se Aakhe Lyrics: Presenting the Hindi song ‘Aakho Se Aakhe’ from the Bollywood movie ‘Baali Umar Ko Salaam’ in the voice of Kumar Sanu, and Rajshree Biswas. The song lyrics was penned by Nawab Arzoo and music is composed by Bappi Lahiri. It was released in 1994 on behalf of Lara Music.The Music Video Features Kamal Sadanah & Tisca ChopraArtist: Kumar Sanu & Rajshree BiswasLyrics: Nawab ArzooComposed: Bappi LahiriMovie/Album: Baali Umar Ko SalaamLength: 8:00Released: 1994Label: Lara Music

Aakho Se Aakhe Lyrics

अन्ह्को से आँखे मिलौ
तो हो जायेगा दीवाना
दिल से अगर दिल लागलु
तो बन जायेगा अफ़साना
बाहों में ाओ न ो महबूबा
छोड़ो भी शर्माने
तू है दीवानी मैं हूँ दीवाना
तू शामा है मैं हूँ परवाना
अन्ह्को से आँखे मिलौ
तो हो जायेगा दीवाना
दिल से अगर दिल लागलु
तो बन जायेगा अफ़सानाबादल से बादल जो टकराये
बोलो उसे क्या कहते है
सवम सावन सावन सावन
आँखों से दिल में उतर जाये
बोलो उसे क्या कहते है
सजन सजन सजन सजन
सब कुछ समझती है भोली नहीं है तू
तुझको क्या समझाना
तू है दीवानी मैं हूँ दीवाना
तू शामा है मैं हूँ परवाना
अन्ह्को से आँखे मिलौ
तो हो जायेगा दीवाना
दिल से अगर दिल लागलु
तो बन जायेगा अफ़सानापलकों से निंदिया चुरा ले जाये
बोलो उस क्या कहते है
मोहब्बत मोहब्बत मोहब्बत
होठो से लली उड़ा ले जाये
बोलो उसे क्या कहते है
चाहत चाहत चाहत
सब कुछ तेरे नाम कर दिया है
लेजा तू दिल े नजराना
मई हु दीवानी तू है दीवाना
मै शामा हू तू है परवाना
अन्ह्को से आँखे मिलौ
तो हो जायेगा दीवाना
दिल से अगर दिल लागलु
तो बन जायेगा अफ़सानाफूलो से रस जो ले जाये
बोलो उसे क्या कहते है
भवर भवर
भवर भवर
दो दिलों को तड़पाये
बोलो उसे क्या कहते है
पहर पहर पहर पहर
हो तोड़ेंगे रस्मों के
बंधन रोके लाख जमाना
तू है दीवानी मैं हूँ दीवाना
तू शामा है मैं हूँ परवाना
अन्ह्को से आँखे मिलौ
तो हो जायेगा दीवाना
दिल से अगर दिल लागलु
तो बन जायेगा अफ़साना
बाहों में आओ न
ओ महबूबा छोडो न शर्मना
तू है दीवानी मैं हूँ दीवाना
मै शामा हू तू है परवाना

Aakho Se Aakhe Lyrics English Translation

अन्ह्को से आँखे मिलौ
meet your eyes
तो हो जायेगा दीवाना
then you will be crazy
दिल से अगर दिल लागलु
dil se agar dil laglu
तो बन जायेगा अफ़साना
then it will become Afsana
बाहों में ाओ न ो महबूबा
Don’t come in my arms, my love
छोड़ो भी शर्माने
leave too shy
तू है दीवानी मैं हूँ दीवाना
You are crazy, I am crazy
तू शामा है मैं हूँ परवाना
You are the Shama, I am the license
अन्ह्को से आँखे मिलौ
meet your eyes
तो हो जायेगा दीवाना
then you will be crazy
दिल से अगर दिल लागलु
dil se agar dil laglu
तो बन जायेगा अफ़साना
then it will become Afsana
बादल से बादल जो टकराये
cloud to cloud
बोलो उसे क्या कहते है
tell him what he calls
सवम सावन सावन सावन
Savam Sawan Sawan Sawan
आँखों से दिल में उतर जाये
go from eyes to heart
बोलो उसे क्या कहते है
tell him what he calls
सजन सजन सजन सजन
Sajan Sajan Sajan Sajan
सब कुछ समझती है भोली नहीं है तू
understands everything you are not naive
तुझको क्या समझाना
what to explain to you
तू है दीवानी मैं हूँ दीवाना
You are crazy, I am crazy
तू शामा है मैं हूँ परवाना
You are the Shama, I am the license
अन्ह्को से आँखे मिलौ
meet your eyes
तो हो जायेगा दीवाना
then you will be crazy
दिल से अगर दिल लागलु
dil se agar dil laglu
तो बन जायेगा अफ़साना
then it will become Afsana
पलकों से निंदिया चुरा ले जाये
steal nindia from the eyelids
बोलो उस क्या कहते है
say what he says
मोहब्बत मोहब्बत मोहब्बत
love love love
होठो से लली उड़ा ले जाये
take away the lily from the lips
बोलो उसे क्या कहते है
tell him what he calls
चाहत चाहत चाहत
want want want
सब कुछ तेरे नाम कर दिया है
everything is done in your name
लेजा तू दिल े नजराना
Leja Tu Dil De Nazrana
मई हु दीवानी तू है दीवाना
May Ho Deewani Tu Hai Deewana
मै शामा हू तू है परवाना
I am Shama Hu Tu Hai Parwana
अन्ह्को से आँखे मिलौ
meet your eyes
तो हो जायेगा दीवाना
then you will be crazy
दिल से अगर दिल लागलु
dil se agar dil laglu
तो बन जायेगा अफ़साना
then it will become Afsana
फूलो से रस जो ले जाये
take away the juice from flowers
बोलो उसे क्या कहते है
tell him what he calls
भवर भवर
Bhavar Bhavar
भवर भवर
Bhavar Bhavar
दो दिलों को तड़पाये
torment two hearts
बोलो उसे क्या कहते है
tell him what he calls
पहर पहर पहर पहर
every time
हो तोड़ेंगे रस्मों के
Yes, you will break the rituals
बंधन रोके लाख जमाना
stop bondage
तू है दीवानी मैं हूँ दीवाना
You are crazy, I am crazy
तू शामा है मैं हूँ परवाना
You are the Shama, I am the license
अन्ह्को से आँखे मिलौ
meet your eyes
तो हो जायेगा दीवाना
then you will be crazy
दिल से अगर दिल लागलु
dil se agar dil laglu
तो बन जायेगा अफ़साना
then it will become Afsana
बाहों में आओ न
don’t come in my arms
ओ महबूबा छोडो न शर्मना
Oh dear don’t be ashamed
तू है दीवानी मैं हूँ दीवाना
You are crazy, I am crazy
मै शामा हू तू है परवाना
I am Shama Hu Tu Hai Parwana

Leave a Comment