Aap Qaatil Hain Lyrics: A Hindi song ‘Aap Qaatil Hain’ from the Bollywood movie ‘Zid’ in the voice of Mohammed Aziz. The song lyrics was penned by Noor Dewasi and music is composed by Omkar Prasad Nayyar. It was released in 1994 on behalf of Venus.The Music Video Features RageshwariArtist: Mohammed AzizLyrics: Noor DewasiComposed: Omkar Prasad NayyarMovie/Album: ZidLength: 2:20Released: 1994Label: Venus
Aap Qaatil Hain Lyrics
आप क़ातिल हैं क़यामत है ये हकीकत है
दिल से मजबूर हूँ जो आपसे मोहब्बत है
आप क़ातिल हैं क़यामत है ये हकीकत है
दिल से मजबूर हूँ जो आपसे मोहब्बत है
आप क़ातिल हैंआपकी आँखे नशीली है नशा देती है
रोकिये इनको मेरी जान निकल जायेगी
मैंने जी भर के अगर आज तुम्हे
बखुदा आपकी तकदीर बदल जायेगी
पॉ छीलते है पॉ छीलते है
गुलाबो से क्या नजाकत है
दिल से मजबूर हूँ जो आपसे मोहब्बत है
आप क़ातिल हैंआज कुछ होगा मुझे ऐसा नजर आता है
कितने बेताब है बेचैन है जज्बात मेरे
मैं तड़पता हूँ मचलता हूँ प्यार करता हु
उलझे जाते है जरा देखिये हालात मेरे
मार डाला है मर डाला है
अदाओं से क्या सररत है
दिल से मजबूर हूँ जो आपसे मोहब्बत है
आप क़ातिल हैं क़यामत है ये हकीकत है
दिल से मजबूर हूँ जो आपसे मोहब्बत है
आप क़ातिल हैं
Aap Qaatil Hain Lyrics English Translation
आप क़ातिल हैं क़यामत है ये हकीकत है
You are the killer, this is the reality
दिल से मजबूर हूँ जो आपसे मोहब्बत है
I am compelled by the heart that is in love with you
आप क़ातिल हैं क़यामत है ये हकीकत है
You are the killer, this is the reality
दिल से मजबूर हूँ जो आपसे मोहब्बत है
I am compelled by the heart that is in love with you
आप क़ातिल हैं
you are a murderer
आपकी आँखे नशीली है नशा देती है
your eyes are intoxicating
रोकिये इनको मेरी जान निकल जायेगी
stop them my life will go away
मैंने जी भर के अगर आज तुम्हे
I would have lived if you had today
बखुदा आपकी तकदीर बदल जायेगी
Surely your destiny will change
पॉ छीलते है पॉ छीलते है
paw peels paw peels
गुलाबो से क्या नजाकत है
What’s wrong with roses
दिल से मजबूर हूँ जो आपसे मोहब्बत है
I am compelled by the heart that is in love with you
आप क़ातिल हैं
you are a murderer
आज कुछ होगा मुझे ऐसा नजर आता है
something will happen today i feel like
कितने बेताब है बेचैन है जज्बात मेरे
How desperate is my restless emotion
मैं तड़पता हूँ मचलता हूँ प्यार करता हु
i cry i love
उलझे जाते है जरा देखिये हालात मेरे
get confused, just look at my situation
मार डाला है मर डाला है
killed is killed
अदाओं से क्या सररत है
what’s wrong with the gestures
दिल से मजबूर हूँ जो आपसे मोहब्बत है
I am compelled by the heart that is in love with you
आप क़ातिल हैं क़यामत है ये हकीकत है
You are the killer, this is the reality
दिल से मजबूर हूँ जो आपसे मोहब्बत है
I am compelled by the heart that is in love with you
आप क़ातिल हैं
you are a murderer