Antakshari Lyrics From Prem Qaidi [English Translation]

Antakshari Lyrics: The latest song ‘Antakshari’ from the Bollywood movie ‘Prem Qaidi’ in the voice of Kavita Krishnamurthy and S. P. Balasubrahmanyam. The song lyrics were written by Sameer and the music is composed by Anand Shrivastav, and Milind Shrivastav. It was released in 1991 on behalf of Tips Music. This film is directed by K. Muralimohana Rao.The Music Video Features Harish, Karisma Kapoor, Paresh Rawal, Shafi InamdaarArtist: Kavita Krishnamurthy and S. P. BalasubrahmanyamLyrics: SameerComposed: Anand Shrivastav, & Milind ShrivastavMovie/Album: Prem QaidiLength: 8:59Released: 1991Label: Tips Music

Antakshari Lyrics

मेरा नाम चुन चुन चु
चूं चूं चू बाबा चूं चूं चू
रात चांदनी मैं और तू हैल्लो
मर. हाउ डू यू दो
बाबा बाबा बाबा बाबा
बाहर से कोई अंदर न आसके
अंदर से कोई बाहर न जा सके
सोचो कभी ऐसा हो तो क्या होगा
सोचो कभी ऐसा हो तो क्या होगा
हम तुम एक कमरे में ींबंद हो
और चाबी खो जाये
हम तुम एक कमरे में बंद हो
और चाबी खो जायेये जीवन है इस जीवन का यही है
यही है यही है रंग रूप
पिया तू अब तो आजा
शोला सा मन बहके ाके बुझाजा
तन की जवाला ठंडी हो जा
ऐसे गले लगा जा
आ आ आ आ
मोनिका ओ माय डार्लिंगगोरी तेरे अंग अंग में रूप रंग के
सजे हुए है गलसे गलसे
गोरी तेरे अंग अंग में रूप रंग के
सजे हुए है गलसे गलसे
यशोमती मैया से बोले नंदलाला
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
राधा क्यों गोरी मैं क्यों कालालेके पहला पहला प्यार
भर के आँखों में खुमार
जादू भरी नगरी से
आया है कोई जादूगर
लेके पहला पहला प्यार
रमिया वक्तव्यीय रमिया वक्तव्यिय
रमिया वक्तव्यीय रमिया वक्तव्यिय
मैंने दिल तुझको दिया
मैंने दिल तुझको दियाया हूँ या हूँ चाहे
कोई मुझे जंगली कहे
कहने दो जी कहते रहे
हम प्यार के तुफानो में गिरे है
हम क्या करे
रंग बरसे भीगे
चुनर वाली रंग बरसे
ो ब्रांग बरसे भीगे
चुनर वाली रंग बरसे
रंग बरसे भीगे
चुनर वाली रंग बरसेये मेरा दिल प्यार का दीवाना
दीवाना दीवना प्यार का परवान
आता है मुझको प्यार में जल जाना
मुश्किल है प्यार तेरा बचके जाना
नैन लड़ जैंहे तोह मानवा में
कसक होइबे करी
प्रेम का छुटि है पटाखा
तोह धूमक होइबे करी
नैन लड़ जैंहे तोह मानवा में
कसक होइबे करीइना मीना डिगा दे दम दिखा
मका नका नका
चिगा पिगा डिगा
इना मीना डिगा दे दम दिखा
मका नका नका
चिगा पिगा डिगा
रमपम पोस रमपम पोस
रमपम पोस रमपम पोस
इना मीना डिगा दे दम दिखा
मका नका नका
खम्बे जैसी कड़ी है
लड़की है या छड़ी है
शोला है फूल झड़ी है
पटाके की लड़ी है
आँखों में गुस्सा है
लबों पे गली है
देखो जरा देखो यारो
खुद को समझती है क्या.

Antakshari Lyrics English Translation

मेरा नाम चुन चुन चु
choose my name
चूं चूं चू बाबा चूं चूं चू
Choo choo choo baba choo choo choo
रात चांदनी मैं और तू हैल्लो
night moonlight me and you hello
मर. हाउ डू यू दो
Die. how do you do
बाबा बाबा बाबा बाबा
baba baba baba baba
बाहर से कोई अंदर न आसके
no one can come in from outside
अंदर से कोई बाहर न जा सके
no one can go out from inside
सोचो कभी ऐसा हो तो क्या होगा
imagine what will happen if this ever happens
सोचो कभी ऐसा हो तो क्या होगा
imagine what will happen if this ever happens
हम तुम एक कमरे में ींबंद हो
we you are locked in a room
और चाबी खो जाये
and lose the key
हम तुम एक कमरे में बंद हो
we lock you in a room
और चाबी खो जाये
and lose the key
ये जीवन है इस जीवन का यही है
This is the life This is the life
यही है यही है रंग रूप
this is the color
पिया तू अब तो आजा
you drink now
शोला सा मन बहके ाके बुझाजा
Shola sa mind bheke ke bujhaja
तन की जवाला ठंडी हो जा
the flame of the body cools down
ऐसे गले लगा जा
hug like this
आ आ आ आ
Aaaaaaaa
मोनिका ओ माय डार्लिंग
monica o my darling
गोरी तेरे अंग अंग में रूप रंग के
Gori in your body
सजे हुए है गलसे गलसे
is decorated
गोरी तेरे अंग अंग में रूप रंग के
Gori in your body
सजे हुए है गलसे गलसे
is decorated
यशोमती मैया से बोले नंदलाला
Nandlala spoke to Yashomati Maiya
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
radha why gori me why black
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
radha why gori me why black
लेके पहला पहला प्यार
but first love
भर के आँखों में खुमार
sparkle in the eyes
जादू भरी नगरी से
from the city of magic
आया है कोई जादूगर
some magician has come
लेके पहला पहला प्यार
but first love
रमिया वक्तव्यीय रमिया वक्तव्यिय
Ramia Statement Ramia Statement
रमिया वक्तव्यीय रमिया वक्तव्यिय
Ramia Statement Ramia Statement
मैंने दिल तुझको दिया
I gave my heart to you
मैंने दिल तुझको दिया
I gave my heart to you
या हूँ या हूँ चाहे
or am or am
कोई मुझे जंगली कहे
someone call me wild
कहने दो जी कहते रहे
let’s say keep saying
हम प्यार के तुफानो में गिरे है
We have fallen in the storm of love
हम क्या करे
what should we do
रंग बरसे भीगे
it will rain
चुनर वाली रंग बरसे
chunar wali rang rain
ो ब्रांग बरसे भीगे
o brang rained wet
चुनर वाली रंग बरसे
chunar wali rang rain
रंग बरसे भीगे
it will rain
चुनर वाली रंग बरसे
chunar wali rang rain
ये मेरा दिल प्यार का दीवाना
Yeh my heart is crazy about love
दीवाना दीवना प्यार का परवान
Deewana Deewana Pyar Ka Parwan
आता है मुझको प्यार में जल जाना
I want to be burnt in love
मुश्किल है प्यार तेरा बचके जाना
It’s hard to love your escape
नैन लड़ जैंहे तोह मानवा में
Nain fight jainhe toh humana mein
कसक होइबे करी
Kasak Hoibe Curry
प्रेम का छुटि है पटाखा
Love’s holiday is a firecracker
तोह धूमक होइबे करी
Toh Dhoomak Hoibe Curry
नैन लड़ जैंहे तोह मानवा में
Nain fight jainhe toh humana mein
कसक होइबे करी
Kasak Hoibe Curry
इना मीना डिगा दे दम दिखा
Ina Meena Diga De Dum Dikha Dikha
मका नका नका
Make a difference
चिगा पिगा डिगा
chiga pigga diga
इना मीना डिगा दे दम दिखा
Ina Meena Diga De Dum Dikha Dikha
मका नका नका
Make a difference
चिगा पिगा डिगा
chiga pigga diga
रमपम पोस रमपम पोस
Rumpam Pose Rumpam Pose
रमपम पोस रमपम पोस
Rumpam Pose Rumpam Pose
इना मीना डिगा दे दम दिखा
Ina Meena Diga De Dum Dikha Dikha
मका नका नका
Make a difference
खम्बे जैसी कड़ी है
is like a pillar
लड़की है या छड़ी है
girl or stick
शोला है फूल झड़ी है
Shola Hai Phool Jhaadi Hai
पटाके की लड़ी है
firecracker fight
आँखों में गुस्सा है
there is anger in the eyes
लबों पे गली है
lane pe lane
देखो जरा देखो यारो
look just look man
खुद को समझती है क्या.
Do you understand yourself?


Thank you for reading the Antakshari Lyrics From Prem Qaidi [English Translation] by TheStarsHuB Hope You like the article, Do share on social media like Facebook, twitter etc.

Leave a Comment