Baahon Ke Ghere Lyrics From Nazrana Pyar Ka [English Translation]

Baahon Ke Ghere Lyrics: from the Bollywood movie ‘Nazrana Pyar Ka’ in the voice of Asha Bhosle and Kishore Kumar. The song lyrics were written by Vithalbhai Patel While the music is composed by Hemant Bhosle. It was released in 1980 on behalf of Polydor. This film is directed by S.M. Sagar.The Music Video Features Ashok Kumar, Sarika, Vijayendra, Raj Kiran, Raj Babbar, Neeta M, and Shakti Kapoor.Artist: Asha Bhosle, Kishore KumarLyrics: Vithalbhai PatelComposed: Hemant BhosleMovie/Album: Nazrana Pyar KaLength: 5:22Released: 1980Label: Polydor

Baahon Ke Ghere Lyrics

बाहों के घेरे में
बाहों के घेरे में मौसम बहार का
बाहों के घेरे में मौसम बहार का
दीवाना लाया है नजराणा प्यार का
चाहत तुम्हारी लायी मौसम बहार का
चाहत तुम्हारी लायी मौसम बहार का
किस्मत से पाया है नजराना प्यार का
बाहों के घेरे में मौसम बहार कापलके उठ तो नज़ारे हो रोशन
देखो जिधर तुम सितारे हो रोशन
हो जब से मिले तुम नज़ारे हसी है
तुम्हारे ही डैम से सितारे हसी है
मस्ती पे छाया है आलम ख़ुमार का
मस्ती पे छाया है आलम ख़ुमार का
दीवाना लाया है नजराणा प्यार का
चाहत तुम्हारी लायी मौसम बहार काकलियों के होठों पे रंगीन तराने है
अनजानी राहों का हर पल सुहाना है
अपनी मोहब्बत का इतना फ़साना है
तुम्हारी ही नजरो का दिल ये निशान है
आईना हो तुम मेरे सिंगार का
आईना हो तुम मेरे सिंगार का
किस्मत से पाया है नजराना प्यार का
बाहों के घेरे में मौसम बहार का
बाहों के घेरे में मौसम बहार का
किस्मत से पाया है नजराना प्यार का
बाहों के घेरे में मौसम बहार का.

Baahon Ke Ghere Lyrics English Translation

बाहों के घेरे में
in arms
बाहों के घेरे में मौसम बहार का
spring season in arms
बाहों के घेरे में मौसम बहार का
spring season in arms
दीवाना लाया है नजराणा प्यार का
Deewana has brought the vision of love
चाहत तुम्हारी लायी मौसम बहार का
your love brought the weather of spring
चाहत तुम्हारी लायी मौसम बहार का
your love brought the weather of spring
किस्मत से पाया है नजराना प्यार का
luck has found the sight of love
बाहों के घेरे में मौसम बहार का
spring season in arms
पलके उठ तो नज़ारे हो रोशन
If you raise your eyelids, the scenery should be bright
देखो जिधर तुम सितारे हो रोशन
look where you stars shine
हो जब से मिले तुम नज़ारे हसी है
Yes, ever since I met you, I have seen laughter
तुम्हारे ही डैम से सितारे हसी है
The stars have laughed because of your dam.
मस्ती पे छाया है आलम ख़ुमार का
There is a shadow on the fun of hangover
मस्ती पे छाया है आलम ख़ुमार का
There is a shadow on the fun of hangover
दीवाना लाया है नजराणा प्यार का
Deewana has brought the vision of love
चाहत तुम्हारी लायी मौसम बहार का
your love brought the weather of spring
कलियों के होठों पे रंगीन तराने है
there are colorful songs on the lips of the buds
अनजानी राहों का हर पल सुहाना है
every moment of the unknown path is pleasant
अपनी मोहब्बत का इतना फ़साना है
there is so much of your love
तुम्हारी ही नजरो का दिल ये निशान है
This mark is the heart of your eyes
आईना हो तुम मेरे सिंगार का
you are the mirror of my beauty
आईना हो तुम मेरे सिंगार का
you are the mirror of my beauty
किस्मत से पाया है नजराना प्यार का
luck has found the sight of love
बाहों के घेरे में मौसम बहार का
spring season in arms
बाहों के घेरे में मौसम बहार का
spring season in arms
किस्मत से पाया है नजराना प्यार का
luck has found the sight of love
बाहों के घेरे में मौसम बहार का.
The season of spring in the circle of arms. https://www.youtube.com/watch?v=bVXLSR-W7gk&ab_channel=ShemarooFilmiGaane

Leave a Comment