Basre Ki Hur Dekho Aayi Lyrics From Alibaba Marjinaa [English Translation]

Basre Ki Hur Dekho Aayi Lyrics: A Hindi song ‘Basre Ki Hur Dekho Aayi’ from the Bollywood movie ‘Alibaba Marjinaa’ in the voice of Shailendra Singh. The song lyrics were penned by Kulwant Jani, and the song music is composed by Usha Khanna. It was released in 1977 on behalf of Polydor.The Music Video Features Prem Kishen, Tamanna & JagdeepArtist: Asha BhosleLyrics: Kulwant JaniComposed: Usha KhannaMovie/Album: Alibaba MarjinaaLength: 4:30Released: 1977Label: Polydor

Basre Ki Hur Dekho Aayi Lyrics

बसरे की हुर देखो आई
कातिल हा िजिसकी अंगडाई
दिल का नगीना साथ लायी
दिलवालो दिल को संभालोबसरे की हुर देखो आई
कातिल है जिसकी अंगडाई
दिल का नगीना साथ लायी
दिलवालो दिल को संभालोअंख मुझे मिलेगी तो
नींद तेरी उडेगी
के रंग पे है मेरी जवानी
तिनके की तरह तुझे
आज ये बहायेगी
मौज पे है दरिया का पानीअंख मुझे मिलेगी तो
नींद तेरी उडेगी
के रंग पे है मेरी जवानी
तिनके की तरह तुझे
आज ये बहायेगी
मौज पे है दरिया का पानीबसरे की हुर देखो आई
कातिल है जिसकी अंगडाई
दिल का नगीना साथ लायी
दिलवालो दिल को संभालोतेरे लिए आयी हू मै
साथ मेरे लायी हूँ मै
हुसन जवानी का खजाना
आँखे चार करुँगी मैं
ऐसा वार करुँगी मैं
खाली नहीं जायेगा निशानातेरे लिए आयी हू मै
साथ मेरे लायी हूँ मै
हुसन जवानी का खजाना
आँखे चार करुँगी मैं
ऐसा वार करुँगी मैं
खाली नहीं जायेगा निशानाबसरे की हुर देखो आई
कातिल है जिसकी अंगडाई
दिल का नगीना साथ लायी
दिलवालो दिल को संभालोफूल जैसी लगती हु
तीर जैसी चूभती हु
ऐसी हु मै काफ़िर हसीना
लूट त है किसको
लूत ती हु उसी को मई
नाम भी मेरा मरजीनाफूल जैसी लगती हु
तीर जैसी चुबती हु
ऐसी हु मै काफ़िर हसीना
लूट त है किसको
लूत ती हु मै उसको
नाम भी मेरा मरजीना

Basre Ki Hur Dekho Aayi Lyrics English Translation

बसरे की हुर देखो आई
Look at the mood of Basra
कातिल हा िजिसकी अंगडाई
murderer whose organ
दिल का नगीना साथ लायी
brought with me the jewel of the heart
दिलवालो दिल को संभालो
Dilwalo take care of your heart
बसरे की हुर देखो आई
Look at the mood of Basra
कातिल है जिसकी अंगडाई
murderer whose body
दिल का नगीना साथ लायी
brought with me the jewel of the heart
दिलवालो दिल को संभालो
Dilwalo take care of your heart
अंख मुझे मिलेगी तो
if i get eyes
नींद तेरी उडेगी
your sleep will fly
के रंग पे है मेरी जवानी
my youth is in the color of
तिनके की तरह तुझे
you like a straw
आज ये बहायेगी
today it will flow
मौज पे है दरिया का पानी
River water is in fun
अंख मुझे मिलेगी तो
if i get eyes
नींद तेरी उडेगी
your sleep will fly
के रंग पे है मेरी जवानी
my youth is in the color of
तिनके की तरह तुझे
you like a straw
आज ये बहायेगी
today it will flow
मौज पे है दरिया का पानी
River water is in fun
बसरे की हुर देखो आई
Look at the mood of Basra
कातिल है जिसकी अंगडाई
murderer whose body
दिल का नगीना साथ लायी
brought with me the jewel of the heart
दिलवालो दिल को संभालो
Dilwalo take care of your heart
तेरे लिए आयी हू मै
I have come for you
साथ मेरे लायी हूँ मै
I brought with me
हुसन जवानी का खजाना
treasure of hussan jawani
आँखे चार करुँगी मैं
i will close my eyes
ऐसा वार करुँगी मैं
I will strike like this
खाली नहीं जायेगा निशाना
the target will not miss
तेरे लिए आयी हू मै
I have come for you
साथ मेरे लायी हूँ मै
I brought with me
हुसन जवानी का खजाना
treasure of hussan jawani
आँखे चार करुँगी मैं
i will close my eyes
ऐसा वार करुँगी मैं
I will strike like this
खाली नहीं जायेगा निशाना
the target will not miss
बसरे की हुर देखो आई
Look at the mood of Basra
कातिल है जिसकी अंगडाई
murderer whose body
दिल का नगीना साथ लायी
brought with me the jewel of the heart
दिलवालो दिल को संभालो
Dilwalo take care of your heart
फूल जैसी लगती हु
look like a flower
तीर जैसी चूभती हु
sting like an arrow
ऐसी हु मै काफ़िर हसीना
I am like this Kafir Hasina
लूट त है किसको
who is robbed
लूत ती हु उसी को मई
I love him
नाम भी मेरा मरजीना
my name is also marjina
फूल जैसी लगती हु
look like a flower
तीर जैसी चुबती हु
shoot like an arrow
ऐसी हु मै काफ़िर हसीना
I am like this Kafir Hasina
लूट त है किसको
who is robbed
लूत ती हु मै उसको
i love him
नाम भी मेरा मरजीना
my name is also marjina

Leave a Comment