Chal Cinema Dekhne Ko Lyrics From Waqt Ki Deewar [English Translation]

Chal Cinema Dekhne Ko Lyrics: The song ‘Chal Cinema Dekhne Ko’ from the Bollywood movie ‘Waqt Ki Deewar’ in the voice of Asha Bhosle, and Kishore Kumar. The song lyrics was given by Anjaan, and music is composed by Laxmikant Pyarelal. It was released in 1981 on behalf of Polydor.The Music Video Features Neetu Singh & JeetendraArtist: Asha Bhosle & Kishore KumarLyrics: AnjaanComposed: Laxmikant PyarelalMovie/Album: Waqt Ki DeewarLength: 5:41Released: 1981Label: Polydor

Chal Cinema Dekhne Ko Lyrics

चल सनेमा देखन को जाये गोरी
चल सनेमा देखन को जाये गोरी
ओ चल सनेमा देखन को जाये गोरी
लैला तेरे जैसी मजनू मेरे जैसा
दोनों कैसे मिले फिर तमाशा क्या हुआ
वह तमाशा हम देख आए गोरी
चल सनेमा देखन को जाये गोरीये सनेमा तो तेरा बहाना है
वह ले जाके मुझे सताना है
जब अँधेरा होगा फिर मेरे हाथो पे
हाथ तेरा होगा मुझको सब है पता
ओ दीवाने मैं जणू चले तोरि
न रे बाबा सनेमा मैं जाऊँ न कभी
न रे बाबा सनेमा मैं जाऊँ न कभीन सनेमा तो होटल में जाये गोरी
न सनेमा तो होटल में जाये गोरी
कुछ बेगाने होंगे कुछ आँजने होंगे
दो दीवाने होंगे बड़ा आएगा मजा
दिल की बातें दिल को सुनाये गोरी
चल हम दोनों होटल में जाये गोरी
चल हम दोनों होटल में जाये गोरीसंग तेरे मैं होटल न जाऊँगी
जान आफत में न मैं फसाऊँगी
संग तेरे मैं होटल न जाऊँगी
जान आफत में न मैं फसाऊँगी
सुने केबिन में तू लेके जायेगा मुझे
फिर क्या सूझेगी तुझे क्या भरोसा है तेरा
कोई देखेगा तो रुस्वाई होगी मेरी
न रे बाबा मैं होटल न जाऊ कभी
न रे बाबा मैं होटल न जाऊ कभीन सनेमा न होटेल तो फिर
न जो होटल तो मेले में जाये गोरी
न जो होटल तो मेले में जाये गोरी
मेरी बाहों में तू तेरी बाहों में मई
मिलके घूमेंगे हम कोई देखे भी तो क्या
मिलके झूमे नाचे गोरी
चल हम दोनों मेले में जाये गोरी
चल हम दोनों मेले में जाये गोरीमेले में ताउब रे तौबा कहे रे काहे
पहले मेले में मुझको घुमायेगा
फिर हिंडोले पे झूला झुलायेगा
पहले मेले में मुझको घुमायेगा
फिर हिंडोले पे झूला झुलायेगा
झूला ऊपर जायेगा फिर तू मौका पायेगा
छेड़ेगा तड़पाएगा क्या कर लुंगी मैं तेरा
तू करेगा झूले पे जोर जोरि
तू करेगा झूले पे जोर जोरि
चल हम दोनों मेले में जाये गोरी
न रे बाबा मैं मेले में जो न कभी
चल सनेमा न रे बाबा
चल फिर होटल न रे बाबा
चल फिर मिले न रे बाबा
मैं तेरे संग जाऊ न कही
न रे बाबा मैं तेरे संग जाऊ न कही

Chal Cinema Dekhne Ko Lyrics English Translation

चल सनेमा देखन को जाये गोरी
Let’s go to the movies, Ghori
चल सनेमा देखन को जाये गोरी
Let’s go to the movies, Ghori
ओ चल सनेमा देखन को जाये गोरी
oh gori go to the movies
लैला तेरे जैसी मजनू मेरे जैसा
Laila like you, Majnu like me
दोनों कैसे मिले फिर तमाशा क्या हुआ
How did both meet then what happened
वह तमाशा हम देख आए गोरी
We came to see that spectacle
चल सनेमा देखन को जाये गोरी
Let’s go to the movies, Ghori
ये सनेमा तो तेरा बहाना है
This movie is your excuse
वह ले जाके मुझे सताना है
he wants to torture me
जब अँधेरा होगा फिर मेरे हाथो पे
when it gets dark again on my hands
हाथ तेरा होगा मुझको सब है पता
I know everything will be your hand
ओ दीवाने मैं जणू चले तोरि
Oh crazy, as if I were walking
न रे बाबा सनेमा मैं जाऊँ न कभी
Oh my God, should I go to the cinema, never
न रे बाबा सनेमा मैं जाऊँ न कभी
Oh my God, should I go to the cinema, never
न सनेमा तो होटल में जाये गोरी
If you don’t go to the cinema, go to the hotel.
न सनेमा तो होटल में जाये गोरी
If you don’t go to the cinema, go to the hotel.
कुछ बेगाने होंगे कुछ आँजने होंगे
Some will be strangers, some will be relatives
दो दीवाने होंगे बड़ा आएगा मजा
There will be two crazy people, there will be a lot of fun
दिल की बातें दिल को सुनाये गोरी
Gori, tell the words of the heart to the heart
चल हम दोनों होटल में जाये गोरी
Let us both go to the hotel, Ghori.
चल हम दोनों होटल में जाये गोरी
Let us both go to the hotel, Ghori.
संग तेरे मैं होटल न जाऊँगी
I will not go to hotel with you
जान आफत में न मैं फसाऊँगी
I will not trap my life in trouble
संग तेरे मैं होटल न जाऊँगी
I will not go to hotel with you
जान आफत में न मैं फसाऊँगी
I will not trap my life in trouble
सुने केबिन में तू लेके जायेगा मुझे
Listen, you will take me to the cabin
फिर क्या सूझेगी तुझे क्या भरोसा है तेरा
Then what will you understand, what is your trust
कोई देखेगा तो रुस्वाई होगी मेरी
If anyone sees, I will be ashamed
न रे बाबा मैं होटल न जाऊ कभी
no hey baba i never go to the hotel
न रे बाबा मैं होटल न जाऊ कभी
no hey baba i never go to the hotel
न सनेमा न होटेल तो फिर
no cinema no hotel then
न जो होटल तो मेले में जाये गोरी
If you don’t go to the hotel, then go to the fair.
न जो होटल तो मेले में जाये गोरी
If you don’t go to the hotel, then go to the fair.
मेरी बाहों में तू तेरी बाहों में मई
you in my arms you in your arms
मिलके घूमेंगे हम कोई देखे भी तो क्या
Let’s go for a walk together, what if someone sees?
मिलके झूमे नाचे गोरी
dance together
चल हम दोनों मेले में जाये गोरी
Let us both go to the fair, fairie
चल हम दोनों मेले में जाये गोरी
Let us both go to the fair, fairie
मेले में ताउब रे तौबा कहे रे काहे
Why should I say repentance in the fair?
पहले मेले में मुझको घुमायेगा
take me to the first fair
फिर हिंडोले पे झूला झुलायेगा
then the swing will swing on the carousel
पहले मेले में मुझको घुमायेगा
take me to the first fair
फिर हिंडोले पे झूला झुलायेगा
then the swing will swing on the carousel
झूला ऊपर जायेगा फिर तू मौका पायेगा
the swing will go up then you will get a chance
छेड़ेगा तड़पाएगा क्या कर लुंगी मैं तेरा
Will tease, tease, what will I do to you
तू करेगा झूले पे जोर जोरि
you will swing on the swing
तू करेगा झूले पे जोर जोरि
you will swing on the swing
चल हम दोनों मेले में जाये गोरी
Let us both go to the fair, fairie
न रे बाबा मैं मेले में जो न कभी
Oh my God, I am not in the fair
चल सनेमा न रे बाबा
Chal cinema na re baba
चल फिर होटल न रे बाबा
Come on hotel na re baba
चल फिर मिले न रे बाबा
Let’s meet again Baba
मैं तेरे संग जाऊ न कही
i will go with you
न रे बाबा मैं तेरे संग जाऊ न कही
no oh baba i will go with you no where

Leave a Comment