Chand Apna Safar Lyrics From Shama [English Translation]

Chand Apna Safar Lyrics: The old song ‘Chand Apna Safar’ from the Bollywood movie ‘Shama’ in the voice of Lata Mangeshkar. The song lyrics were penned by Vithalbhai Patel, and the song music is composed by Usha Khanna. It was released in 1981 on behalf of Universal Music.The Music Video Features Girish Karnad, Shabana Azmi & Aruna IraniArtist: Lata MangeshkarLyrics: Vithalbhai PatelComposed: Usha KhannaMovie/Album: ShamaLength: 5:12Released: 1981Label: Universal Music

Chand Apna Safar Lyrics

चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
शमा जलती रही रात ढलती रही
दिल में यादो के नस्तर से टुटा किये
एक तमन्ना कलेजा मसलती रही
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
शमा जलती रही रात ढलती रहीबदनसीबी सराफों के दुसमन बानी
सज सवर के भी दुल्हन न दुल्हन बनी
टीका माथे पे एक डेग बनता गया
मेहंदी हाथों से शोले उगलती रही
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
शमा जलती रही रात ढलती रही
दिल में यादो के नस्तर से टुटा किये
एक तमन्ना कलेजा मसलती रही
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
शमा जलती रही रात ढलती रहीख्वाब पलकों से फिरकार फनाह हो गए
दो कदम चलके तुम भी जुदा हो गए
मेरे हर एक हसी आँख से रात दिन
एक नदी आसुओ की उबलती रही
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
शमा जलती रही रात ढलती रहीसुबह मांगी तो गम का अँधेरा मिला
मुझको रॉट सिसकता सवेरा मिला
मई उजालो की नाकाम हसरत के लिए
उम्र भर माँ बनके पिघलती रही
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
शमा जलती रही रात ढलती रहीचाँद यादो की परछाइयों की सिवा
कुछ भी पाया न तन्हाईयो के सिवा
वक़्त मेरी तबही पे हस्ता रहा
रंग तक़दीर क्या क्या बदलती रही
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
शमा जलती रही रात ढलती रही
दिल में यादो के नस्तर से टुटा किये
एक तमन्ना कलेजा मसलती रही
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
शमा जलती रही रात ढलती रही

Chand Apna Safar Lyrics English Translation

चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
the moon continues its journey
शमा जलती रही रात ढलती रही
The candle kept burning as the night wore on
दिल में यादो के नस्तर से टुटा किये
Broken by the string of memories in the heart
एक तमन्ना कलेजा मसलती रही
a wish kept stirring my heart
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
the moon continues its journey
शमा जलती रही रात ढलती रही
The candle kept burning as the night wore on
बदनसीबी सराफों के दुसमन बानी
became enemies of unlucky bullies
सज सवर के भी दुल्हन न दुल्हन बनी
The bride did not become a bride even after dressing up.
टीका माथे पे एक डेग बनता गया
Tika became a mark on the forehead
मेहंदी हाथों से शोले उगलती रही
Mehandi kept spewing fire from her hands
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
the moon continues its journey
शमा जलती रही रात ढलती रही
The candle kept burning as the night wore on
दिल में यादो के नस्तर से टुटा किये
Broken by the string of memories in the heart
एक तमन्ना कलेजा मसलती रही
a wish kept stirring my heart
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
the moon continues its journey
शमा जलती रही रात ढलती रही
The candle kept burning as the night wore on
ख्वाब पलकों से फिरकार फनाह हो गए
dreams have disappeared from the eyelids
दो कदम चलके तुम भी जुदा हो गए
two steps away you also parted
मेरे हर एक हसी आँख से रात दिन
day and night with every smile in my eye
एक नदी आसुओ की उबलती रही
a river boiling with tears
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
the moon continues its journey
शमा जलती रही रात ढलती रही
The candle kept burning as the night wore on
सुबह मांगी तो गम का अँधेरा मिला
When I asked in the morning, I got the darkness of sorrow
मुझको रॉट सिसकता सवेरा मिला
i got a rat sobbing morning
मई उजालो की नाकाम हसरत के लिए
For the failed desire of May Ujalo
उम्र भर माँ बनके पिघलती रही
Melting as a mother all my life
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
the moon continues its journey
शमा जलती रही रात ढलती रही
The candle kept burning as the night wore on
चाँद यादो की परछाइयों की सिवा
except for the shadows of the moon’s memories
कुछ भी पाया न तन्हाईयो के सिवा
got nothing but loneliness
वक़्त मेरी तबही पे हस्ता रहा
time smiled at my destruction
रंग तक़दीर क्या क्या बदलती रही
what color fate kept changing
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
the moon continues its journey
शमा जलती रही रात ढलती रही
The candle kept burning as the night wore on
दिल में यादो के नस्तर से टुटा किये
Broken by the string of memories in the heart
एक तमन्ना कलेजा मसलती रही
a wish kept stirring my heart
चाँद अपना सफर खत्म करता रहा
the moon continues its journey
शमा जलती रही रात ढलती रही
The candle kept burning as the night wore on

Leave a Comment