Dil Ki Tanhai Ko Lyrics From Chaahat [English Translation]

Dil Ki Tanhai Ko Lyrics: This Hindi song is sung by Kumar Sanu from the Bollywood movie ‘Chaahat’. The song lyrics were written by Muqtida Hasan Nida Fazl while the music is composed by Anu Malik. This film is directed by Mahesh Bhatt. It was released in 1996 on behalf of Tips Music.The Music Video Features Naseeruddin Shah, Shahrukh Khan, Pooja Bhatt, Anupam Kher, and Ramya Krishna.Artist: Kumar SanuLyrics: Muqtida Hasan Nida FazlComposed: Anand Raj AnandMovie/Album: ChaahatLength: 5:57Released: 1996Label: Tips Music

Dil Ki Tanhai Ko Lyrics

आआ…
तारों में चमक
फूलों में रंगत
न रहेगी
अरे
अगरहूँ
दिल की तन्हाई को आवाज़ बना ले ते हैं
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैंदिल की तन्हाई को आवाज़ बना ले ते हैं
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
हाँ
हाँ
आआ…आपके शहर में हम ले के वफ़ा आये हैं
मुफिलसि में भी अमीरी की अदा लाएं हैं
मुफिलसि में भी अमीरी की अदा लाएं हैंहोऊ
जो भी भाता है
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
हाँ
हाँआआ…हे हे
उम् हम्म ाए हां हां हां हां…है हमें यूं देखना
ऐसा न हो
ये मुमकिन है
मोहब्बत नाम हो जाए…हुस्न वालों में ये मशहूर है आदत अपनी
हर किसी से कहाँ मिलती है तबीयत अपनी
हर किसी से कहाँ मिलती है तबीयत अपनीहूँ
प्यार मिलता है जहाँ
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
हाँ
हाँदिल की तन्हाई को आवाज़ बना ले ते हैं
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं…
आआ…

Dil Ki Tanhai Ko Lyrics English Translation

आआ…
Let’s…
तारों में चमक
shine in the stars
फूलों में रंगत
colors in flowers
न रहेगी
will not remain
अरे
Hey
अगर
If
हूँ
am
दिल की तन्हाई को आवाज़ बना ले ते हैं
make the loneliness of the heart sound
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
When the pain crosses the limit, then sing it
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
When the pain crosses the limit, then sing it
दिल की तन्हाई को आवाज़ बना ले ते हैं
make the loneliness of the heart sound
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
When the pain crosses the limit, then sing it
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
When the pain crosses the limit, then sing it
हाँ
Yes
हाँ
Yes
आआ…
Let’s…
आपके शहर में हम ले के वफ़ा आये हैं
We have brought loyalty to your city
मुफिलसि में भी अमीरी की अदा लाएं हैं
Have brought the style of richness even in poverty
मुफिलसि में भी अमीरी की अदा लाएं हैं
Have brought the style of richness even in poverty
होऊ
be
जो भी भाता है
whatever pleases
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
When the pain crosses the limit, then sing it
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
When the pain crosses the limit, then sing it
हाँ
Yes
हाँ
Yes
आआ…
Let’s…
हे हे
Hey hey
उम् हम्म ाए हां हां हां हां…
Um hmm aye yes yes yes yes…
है हमें यूं देखना
have to see us like this
ऐसा न हो
don’t be like this
ये मुमकिन है
it is possible
मोहब्बत नाम हो जाए…
Let love be the name…
हुस्न वालों में ये मशहूर है आदत अपनी
This habit is famous among the beautiful
हर किसी से कहाँ मिलती है तबीयत अपनी
Where do you get your health from everyone
हर किसी से कहाँ मिलती है तबीयत अपनी
Where do you get your health from everyone
हूँ
am
प्यार मिलता है जहाँ
where love is found
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
When the pain crosses the limit, then sing it
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं
When the pain crosses the limit, then sing it
हाँ
Yes
हाँ
Yes
दिल की तन्हाई को आवाज़ बना ले ते हैं
make the loneliness of the heart sound
दर्द जब हद से गुजरता है तो गा ले ले हैं…
When the pain crosses the limit, then sing it…
आआ…
Let’s…

Leave a Comment