Ek Maa Ka Dil Lyrics From Aulad [English Translation]

Ek Maa Ka Dil Lyrics: From “Aulad”. latest song ‘Ek Maa Ka Dil’ in the voice of Kavita Krishnamurthy. The song lyrics were written by Shamsul Huda Bihari and the music is composed by Laxmikant Shantaram Kudalkar and Pyarelal Ramprasad Sharma. It was released in 1987 on behalf of T-Series. This film is directed by Vijay Sadanah.The Music Video Features Jeetendra, Jaya Prada, and Sridevi.Artist: Kavita KrishnamurthyLyrics: Shamsul Huda BihariComposed: Laxmikant Shantaram Kudalkar & Pyarelal Ramprasad SharmaMovie/Album: AuladLength: 4:03Released: 1987Label: T-Series

Ek Maa Ka Dil Lyrics

पत्थर दिल साज़ दुनिया वाले
पत्थर के हैं देवता कोई न समझा
कोई न जाना क्या हैं माँ की ममताएक माँ का ये दिल था कोई
मिटटी का खिलौना नहीं
एक माँ का ये दिल था कोई
मिटटी का खिलौना नहीं
इसे काहे को तोडा भगवन
ज़ालिम ये दुनिया तेरी
ममता को जानि नहीं
अरे तू तो नहीं था अनजान
एक माँ का ये दिल था कोई
मिटटी का खिलौना नहींआग लगे रे ऐसी दुनिया को तेरी
आग लगे रे ऐसी दुनिया को तेरी
खली जो कर गयी भरी गोद मेरी
खली जो कर गयी भरी गोद मेरी
कोई रोक न पायेगा कोई रोक न पायेगा
सबको बहा ले जायेगा
मेरी अश्क़ो का ये तूफा
एक माँ का ये दिल था कोई
मिटटी का खिलौना नहींहर एक आहट मुझको देती हैं धोखा
हर एक आहट मुझको देती हैं धोखा
छुपा तू यहीं पे कहीं मेरे लाल होगा
छुपा तू यहीं पे कहीं मेरे लाल होगा
खाली हो गयी बहे खाली हो गयी बहे
धुंधले हैं पग रहे
मेरी दुनिया हुयी रे वीरनएक माँ का ये दिल था कोई
मिटटी का खिलौना नहीं
इसे काहे को तोडा भगवन
ज़ालिम ये दुनिया तेरी
ममता को जानि नहीं
अरे तू तो नहीं था अनजान
एक माँ का ये दिल था कोई
मिटटी का खिलौना नहीं.

Ek Maa Ka Dil Lyrics English Translation

पत्थर दिल साज़ दुनिया वाले
Those who make the stone heart of the world
पत्थर के हैं देवता कोई न समझा
No one understands that gods are made of stone
कोई न जाना क्या हैं माँ की ममता
No one knows what mother’s love is
एक माँ का ये दिल था कोई
This is the heart of a mother
मिटटी का खिलौना नहीं
Not a clay toy
एक माँ का ये दिल था कोई
This is the heart of a mother
मिटटी का खिलौना नहीं
Not a clay toy
इसे काहे को तोडा भगवन
God break it
ज़ालिम ये दुनिया तेरी
This cruel world is yours
ममता को जानि नहीं
Mamata does not know
अरे तू तो नहीं था अनजान
Oh, you were not ignorant
एक माँ का ये दिल था कोई
This is the heart of a mother
मिटटी का खिलौना नहीं
Not a clay toy
आग लगे रे ऐसी दुनिया को तेरी
Your world is on fire
आग लगे रे ऐसी दुनिया को तेरी
Your world is on fire
खली जो कर गयी भरी गोद मेरी
My bosom is empty
खली जो कर गयी भरी गोद मेरी
My bosom is empty
कोई रोक न पायेगा कोई रोक न पायेगा
No one will be able to stop. No one will be able to stop
सबको बहा ले जायेगा
Everyone will be swept away
मेरी अश्क़ो का ये तूफा
This storm of my tears
एक माँ का ये दिल था कोई
This is the heart of a mother
मिटटी का खिलौना नहीं
Not a clay toy
हर एक आहट मुझको देती हैं धोखा
Every sound betrays me
हर एक आहट मुझको देती हैं धोखा
Every sound betrays me
छुपा तू यहीं पे कहीं मेरे लाल होगा
Hide, you will be my red here somewhere
छुपा तू यहीं पे कहीं मेरे लाल होगा
Hide, you will be my red here somewhere
खाली हो गयी बहे खाली हो गयी बहे
Empty flow Empty flow
धुंधले हैं पग रहे
The fog is melting
मेरी दुनिया हुयी रे वीरन
My world is deserted
एक माँ का ये दिल था कोई
This is the heart of a mother
मिटटी का खिलौना नहीं
Not a clay toy
इसे काहे को तोडा भगवन
God break it
ज़ालिम ये दुनिया तेरी
This cruel world is yours
ममता को जानि नहीं
Mamata does not know
अरे तू तो नहीं था अनजान
Oh, you were not ignorant
एक माँ का ये दिल था कोई
This is the heart of a mother
मिटटी का खिलौना नहीं.
Not a clay toy.

Leave a Comment