Ek Shama Do Lyrics: The song ‘Ek Shama Do’ from the Bollywood movie ‘Shabistan’ is in the voice of Shamshad Begum. The song lyrics were written by Qamar Jalalabadi while the music is composed by Madan Mohan Kohli. It was released in 1951 on behalf of Saregama. This film is directed by Bibhuti Mitra.The Music Video Features Shyam, Naseem Banu, Murad, and Cuckoo.Artist: Shamshad BegumLyrics: Qamar JalalabadiComposed: Madan Mohan KohliMovie/Album: ShabistanLength: 5:24Released: 1951Label: Saregama
Ek Shama Do Lyrics
एक शाम दो परवाने
मिले प्यार के जवान में
खून की नदियां बह न जाएँ
आज शबिस्तां मेंकभी हार कभी जीत
यही ज़िन्दगी की रीत
कभी हार कभी जीत
यही ज़िन्दगी की रीत
यही ज़िन्दगी की रीत
यही ज़िन्दगी की रीतप्यार का ये खेल है
प्यार का ये खेल
करके जो लगाए
खेले वही खेल
प्यार का ये खेल है
प्यार का ये खेल
करके जो लगाए
खेले वही खेल
हो हो हो हो
हो हो हो
इसमें करनी हो प्रीत
मारने की रीत
कभी हार कभी जीत
यही ज़िन्दगी की रीत
यही ज़िन्दगी की रीतफैसले प्यार के
होते हैं शमशीर से
नसीब लिखे जाते हैं
खून की लकीर से
फैसले प्यार के
होते हैं शमशीर से
नसीब लिखे जाते हैं
खून की लकीर से
हो हो हो हो
हो हो हो
ये है उल्फत की रीत
कभी हार कभी जीत
यही ज़िन्दगी की रीत
यही ज़िन्दगी की रीतइक तरफ है दुनियादारी
इक तरफ हेयर प्यार
किसकी होगी जीत बोलो
किसकी होगी हार
इक तरफ है दुनियादारी
इक तरफ हेयर प्यार
किसकी होगी जीत बोलो
किसकी होगी हार
हो हो हो हो
हो हो हो
राजा प्यार की होगी जीत
राजा प्यार की होगी जीत
कभी हार कभी जीत
यही ज़िन्दगी की रीत
यही ज़िन्दगी की रीतलड़ नहीं सकता कोई
दुनिया में तक़दीर से
होगा शिखरि घायल
अपने ही तीर से
लड़ नहीं सकता कोई
दुनिया में तक़दीर से
होगा शिखरि घायल
अपने ही तीर से
हो हो हो हो
हो हो हो
इसको समझो न संगीत
ये है ज़िन्दगी का गीत
कभी हार कभी जीत
यही ज़िन्दगी की रीत
यही ज़िन्दगी की रीतलड़ नहीं सकता कोई
दुनिया में तक़दीर से
होगा शिखरि घायल
अपने ही तीर से
होगा शिखरि घायल
अपने ही तीर से
होगा शिखरि घायल
अपने ही तीर से
होगा शिखरि घायल
अपने ही तीर से
होगा शिखरि घायल
अपने ही तीर से.
Ek Shama Do Lyrics English Translation
एक शाम दो परवाने
two permits in one evening
मिले प्यार के जवान में
met in the youth of love
खून की नदियां बह न जाएँ
don’t let the rivers of blood flow
आज शबिस्तां में
today in shabistan
कभी हार कभी जीत
sometimes lose sometimes win
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
कभी हार कभी जीत
sometimes lose sometimes win
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
प्यार का ये खेल है
love is a game
प्यार का ये खेल
this game of love
करके जो लगाए
by doing whatever
खेले वही खेल
play the same game
प्यार का ये खेल है
love is a game
प्यार का ये खेल
this game of love
करके जो लगाए
by doing whatever
खेले वही खेल
play the same game
हो हो हो हो
ho ho ho ho
हो हो हो
ho ho ho
इसमें करनी हो प्रीत
love has to be done in this
मारने की रीत
manner of killing
कभी हार कभी जीत
sometimes lose sometimes win
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
फैसले प्यार के
decisions of love
होते हैं शमशीर से
are from Shamsheer
नसीब लिखे जाते हैं
fate is written
खून की लकीर से
with a streak of blood
फैसले प्यार के
decisions of love
होते हैं शमशीर से
are from Shamsheer
नसीब लिखे जाते हैं
fate is written
खून की लकीर से
with a streak of blood
हो हो हो हो
ho ho ho ho
हो हो हो
ho ho ho
ये है उल्फत की रीत
This is the custom of Ulfat
कभी हार कभी जीत
sometimes lose sometimes win
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
इक तरफ है दुनियादारी
worldliness is on one side
इक तरफ हेयर प्यार
one side hair love
किसकी होगी जीत बोलो
tell me who will win
किसकी होगी हार
who will lose
इक तरफ है दुनियादारी
worldliness is on one side
इक तरफ हेयर प्यार
one side hair love
किसकी होगी जीत बोलो
tell me who will win
किसकी होगी हार
who will lose
हो हो हो हो
ho ho ho ho
हो हो हो
ho ho ho
राजा प्यार की होगी जीत
king love will win
राजा प्यार की होगी जीत
king love will win
कभी हार कभी जीत
sometimes lose sometimes win
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
लड़ नहीं सकता कोई
no one can fight
दुनिया में तक़दीर से
by fate in the world
होगा शिखरि घायल
Shikhari will be injured
अपने ही तीर से
with my own arrow
लड़ नहीं सकता कोई
no one can fight
दुनिया में तक़दीर से
by fate in the world
होगा शिखरि घायल
Shikhari will be injured
अपने ही तीर से
with my own arrow
हो हो हो हो
ho ho ho ho
हो हो हो
ho ho ho
इसको समझो न संगीत
don’t think of it as music
ये है ज़िन्दगी का गीत
this is the song of life
कभी हार कभी जीत
sometimes lose sometimes win
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
यही ज़िन्दगी की रीत
this is the way of life
लड़ नहीं सकता कोई
no one can fight
दुनिया में तक़दीर से
by fate in the world
होगा शिखरि घायल
Shikhari will be injured
अपने ही तीर से
with my own arrow
होगा शिखरि घायल
Shikhari will be injured
अपने ही तीर से
with my own arrow
होगा शिखरि घायल
Shikhari will be injured
अपने ही तीर से
with my own arrow
होगा शिखरि घायल
Shikhari will be injured
अपने ही तीर से
with my own arrow
होगा शिखरि घायल
Shikhari will be injured
अपने ही तीर से.
with his own arrows.