Kahan Chali Aye Lyrics: Presenting the Hindi song ‘Kahan Chali Aye’ from the Bollywood movie ‘Hai Meri Jaan’ in the voice of Mohammed Aziz. The song lyrics were written by Majrooh Sultanpuri and the music is composed by Bappi Lahiri. This film is directed by Roopesh Kumar. It was released in 1991 on behalf of T-Series.The Music Video Features Kumar Gaurav, Ayesha Jhulka, Hema Malini, Sunil Dhawan, Raza Murad, Nirupa Roy, Sunil Dutt.Artist: Mohammed AzizLyrics: Majrooh SultanpuriComposed: Bappi LahiriMovie/Album: Hai Meri JaanLength: 6:13Released: 1991Label: T-Series
Kahan Chali Aye Lyrics
कहाँ चलि ए नाज़नीं
चेहरे की सुभह मेरे नाम
ज़ुल्फ़ों की श्याम मेरे श्याम
लेकर इन्हें न जा कहीं
कहाँ चलि ए नाज़नीं
चेहरे की सुभह मेरे नाम
ज़ुल्फ़ों की श्याम मेरे श्याम
लेकर इन्हें न जा कहीं
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
है माँ मेरी जान
कहाँ चलि ए नाज़नीं
चेहरे की सुभह मेरे नाम
ज़ुल्फ़ों की श्याम मेरे श्याम
लेकर इन्हें न जा कहीं
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
है माँ मेरी जानए गुल बहार गुल चमन
चुमे सबा तेरा बदन
मौसम हैं क्या बहार क्या
तेरा ही रेंज बेरहम
ए गुल बहार गुल चमन
चुमे सबा तेरा बदन
मौसम हैं क्या बहार क्या
तेरा ही रेंज बेरहम
अंगड़ाई ले जहाँ जहाँ
खिलती भनक वही वही
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
है माँ मेरी जान
कहाँ चलि ए नाज़नीं
चेहरे की सुभह मेरे नाम
ज़ुल्फ़ों की श्याम मेरे श्याम
लेकर इन्हें न जा कहीं
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
है माँ मेरी जानजैसे हिना के रंग से
जगमग हैं उंगलिया तेरी
रोशन तेरे जमाल से
है सम्मे ज़िन्दगी मेरी
जैसे हिना के रंग से
जगमग है उंगलिया तेरी
रोशन तेरे जमाल से
है सम्मे ज़िन्दगी मेरी
इकरार कर रहा हूँ मैं
तुझ सा कोई कहीं नहीं
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
है माँ मेरी जान
कहाँ चलि ए नाज़नीं
चेहरे की सुभह मेरे नाम
ज़ुल्फ़ों की श्याम मेरे श्याम
लेकर इन्हें न जा कहीं
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
है माँ मेरी जान.
Kahan Chali Aye Lyrics English Translation
कहाँ चलि ए नाज़नीं
Where did you go, Naznini?
चेहरे की सुभह मेरे नाम
the morning of my face
ज़ुल्फ़ों की श्याम मेरे श्याम
swirl of black my black
लेकर इन्हें न जा कहीं
don’t take them anywhere
कहाँ चलि ए नाज़नीं
Where did you go, Naznini?
चेहरे की सुभह मेरे नाम
the morning of my face
ज़ुल्फ़ों की श्याम मेरे श्याम
swirl of black my black
लेकर इन्हें न जा कहीं
don’t take them anywhere
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
mother my life my life
है माँ मेरी जान
hai mother my darling
कहाँ चलि ए नाज़नीं
Where did you go, Naznini?
चेहरे की सुभह मेरे नाम
the morning of my face
ज़ुल्फ़ों की श्याम मेरे श्याम
swirl of black my black
लेकर इन्हें न जा कहीं
don’t take them anywhere
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
mother my life my life
है माँ मेरी जान
hai mother my darling
ए गुल बहार गुल चमन
A Gul Bahar Gul Chaman
चुमे सबा तेरा बदन
kiss your body
मौसम हैं क्या बहार क्या
what is the weather
तेरा ही रेंज बेरहम
tera hi range merciless
ए गुल बहार गुल चमन
A Gul Bahar Gul Chaman
चुमे सबा तेरा बदन
kiss your body
मौसम हैं क्या बहार क्या
what is the weather
तेरा ही रेंज बेरहम
tera hi range merciless
अंगड़ाई ले जहाँ जहाँ
take the ring wherever
खिलती भनक वही वही
blooming the same
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
mother my life my life
है माँ मेरी जान
hai mother my darling
कहाँ चलि ए नाज़नीं
Where did you go, Naznini?
चेहरे की सुभह मेरे नाम
the morning of my face
ज़ुल्फ़ों की श्याम मेरे श्याम
swirl of black my black
लेकर इन्हें न जा कहीं
don’t take them anywhere
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
mother my life my life
है माँ मेरी जान
hai mother my darling
जैसे हिना के रंग से
like henna
जगमग हैं उंगलिया तेरी
Your fingers are shining
रोशन तेरे जमाल से
Roshan Tere Jamal Se
है सम्मे ज़िन्दगी मेरी
my life is my
जैसे हिना के रंग से
like henna
जगमग है उंगलिया तेरी
Jagmag hai fingers teri
रोशन तेरे जमाल से
Roshan Tere Jamal Se
है सम्मे ज़िन्दगी मेरी
my life is my
इकरार कर रहा हूँ मैं
I’m agreeing
तुझ सा कोई कहीं नहीं
no one like you
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
mother my life my life
है माँ मेरी जान
hai mother my darling
कहाँ चलि ए नाज़नीं
Where did you go, Naznini?
चेहरे की सुभह मेरे नाम
the morning of my face
ज़ुल्फ़ों की श्याम मेरे श्याम
swirl of black my black
लेकर इन्हें न जा कहीं
don’t take them anywhere
माँ मेरी जान मैं मेरी जान
mother my life me my life
है माँ मेरी जान.
Hey mother my sweetheart.