Kahin Dekha Na Shabab Aisa Lyrics From Farishta Ya Qatil [English Translation]

Kahin Dekha Na Shabab Aisa Lyrics: A Hindi song ‘Kahin Dekha Na Shabab Aisa’ from the Bollywood movie ‘Farishta Ya Qatil’ in the voice of Asha Bhosle, and Mohammed Rafi. The song lyrics were penned by Anjaan and the song music is composed by Anandji Virji Shah, and Kalyanji Virji Shah. It was released in 1977 on behalf of Saregama.The Music Video Features Shashi Kapoor & RekhaArtist: Asha Bhosle & Mohammed RafiLyrics: AnjaanComposed: Anandji Virji Shah & Kalyanji Virji ShahMovie/Album: Farishta Ya QatilLength: 4:27Released: 1977Label: Saregama

Kahin Dekha Na Shabab Aisa Lyrics

कही देखा न कही देखा न
देखा सबब ऐसा
कही देखा न बाग़ी सबब ऐसा
तेरा फतार सा दिल और नज़ारे कातिल
तेरा फतार सा दिल और नज़ारे कातिल
पर चेहरा गुलाब जैसा
हाय हाय समझो न
मुझे समझो न
समझो जनाब ऐसा
मै तो शोला हु शोला गुलाब कैसा
पास जो ाओगे
पास जो ाओगे
लगा मेरा जबाब कैसा
कही देखा न कही देखा न
देखा सबब ऐसा
कही देखा न बाग़ी सबब ऐसाये कमर ये नजर
ये कमर ये नजर
ये उम्र ये लहर
कातिल ये सूरत सुहानी
लगी मेरी जान जानी
अरे ये हवस ये चुभन
ये हवस ये सूडान
ये नशा हो हिरन
बड़के जो मेरी जवानी दीवानी
हो जाये फतार भी पानी
ये अकड़ वह रे वह
ये अकड़ वह रे वह
देखो देखो जरा चोरी मरे
रुवाब कैसे
संजो न
मुझे समझो न
समझो जनाब ऐसा
मै तो शोला हु शोला गुलाब कैसाये लचक ये खनक
ये लचक ये खनक
ये चमक ये धमक
शोले सी डहकि जवानी ो रानी
पि जाउँगा केर के पानी
ाह बेशर्म बेजुलम
बेशर्म बेजुलम
ये सितम ये भरम
टूटेगी ये बदगुमानी पुराणी
तू क्या करे आग पानी
मुझे यु छेड़ो न
मुझे यु छेड़ो न
वार्ना जायेगी जान
होगा खाना ख़राब ऐसा
कही देखा न देखा सबब ऐसा
कही देखा न बाग़ी सबाबा ऐसा
तेरा फतार सा दिल और नज़ारे कातिल
तेरा फतार सा दिल और नज़ारे कातिल
पर चेहरा गुलाब जैसा
हाय हाय
मुझे समझो न
समझो जनाब ऐसा
मई तो शोला हूँ

Kahin Dekha Na Shabab Aisa Lyrics English Translation

कही देखा न कही देखा न
did not see anywhere
देखा सबब ऐसा
saw the reason like this
कही देखा न बाग़ी सबब ऐसा
Haven’t seen such a rebellious cause anywhere
तेरा फतार सा दिल और नज़ारे कातिल
Your heart is like a flutter and your eyes are killer
तेरा फतार सा दिल और नज़ारे कातिल
Your heart is like a flutter and your eyes are killer
पर चेहरा गुलाब जैसा
but a face like a rose
हाय हाय समझो न
hi hi don’t you understand
मुझे समझो न
don’t understand me
समझो जनाब ऐसा
understand sir like this
मै तो शोला हु शोला गुलाब कैसा
Main to Shola Hu Shola Gulab Kaisa
पास जो ाओगे
who will come near
पास जो ाओगे
who will come near
लगा मेरा जबाब कैसा
how was my answer
कही देखा न कही देखा न
did not see anywhere
देखा सबब ऐसा
saw the reason like this
कही देखा न बाग़ी सबब ऐसा
Haven’t seen such a rebellious cause anywhere
ये कमर ये नजर
This waist, this look
ये कमर ये नजर
This waist, this look
ये उम्र ये लहर
this age this wave
कातिल ये सूरत सुहानी
Killer Ye Surat Suhani
लगी मेरी जान जानी
I lost my life
अरे ये हवस ये चुभन
Oh this lust, this prick
ये हवस ये सूडान
this lust this sudan
ये नशा हो हिरन
This intoxication should be deer
बड़के जो मेरी जवानी दीवानी
adults who are fond of my youth
हो जाये फतार भी पानी
even water becomes fatar
ये अकड़ वह रे वह
this airs that ray that
ये अकड़ वह रे वह
this airs that ray that
देखो देखो जरा चोरी मरे
look look a little stolen
रुवाब कैसे
how to approach
संजो न
do not cherish
मुझे समझो न
don’t understand me
समझो जनाब ऐसा
understand sir like this
मै तो शोला हु शोला गुलाब कैसा
Main to Shola Hu Shola Gulab Kaisa
ये लचक ये खनक
Yeh Lachk Yeh Khank
ये लचक ये खनक
Yeh Lachk Yeh Khank
ये चमक ये धमक
This glow, this bang
शोले सी डहकि जवानी ो रानी
Sholay Si Dahki Jawaani O Rani
पि जाउँगा केर के पानी
Will drink the water of Ker
ाह बेशर्म बेजुलम
oh shameless bezulum
बेशर्म बेजुलम
shameless bezulam
ये सितम ये भरम
This torture, this illusion
टूटेगी ये बदगुमानी पुराणी
This old misconception will break
तू क्या करे आग पानी
what do you do fire water
मुझे यु छेड़ो न
don’t tease me
मुझे यु छेड़ो न
don’t tease me
वार्ना जायेगी जान
otherwise you will die
होगा खाना ख़राब ऐसा
food will be spoiled like this
कही देखा न देखा सबब ऐसा
Didn’t see anywhere, didn’t see the reason like this
कही देखा न बाग़ी सबाबा ऐसा
Never seen such a rebel
तेरा फतार सा दिल और नज़ारे कातिल
Your heart is like a flutter and your eyes are killer
तेरा फतार सा दिल और नज़ारे कातिल
Your heart is like a flutter and your eyes are killer
पर चेहरा गुलाब जैसा
but a face like a rose
हाय हाय
Alas Alas
मुझे समझो न
don’t understand me
समझो जनाब ऐसा
understand sir like this
मई तो शोला हूँ
I am Shola

Leave a Comment