Khuda Huzur Ko Lyrics From Sawan Ki Ghata [English Translation]

Khuda Huzur Ko Lyrics: From the movie “Sawan Ki Ghata”, The song ‘Khuda Huzur Ko’ is in the voice of Asha Bhosle and Usha Mangeshkar. The song lyrics were written by Shamsul Huda Bihari while the music is composed by Omkar Prasad Nayyar. It was released in 1966 on behalf of Saregama. This film is directed by Shakti Samanta.The Music Video Features Manoj Kumar, Sharmila Tagore, Mumtaz, Pran, Mridula, and Jeevan.Artist: Asha Bhosle, Usha MangeshkarLyrics: Shamsul Huda Bihari (S. H. Bihari)Composed: Anu Malik, Salim-Sulaiman & RDBMovie/Album: Sawan Ki GhataLength: 5:28Released: 1966Label: Saregama

Khuda Huzur Ko Lyrics

खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी दे दे
खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी दे दे
बगैर आपके बेहतर है मेरा मर जाना
न हो ये शमा तो महफ़िल का रंग क्या होगा
न हो ये शमा तो महफ़िल का रंग क्या होगा
जीएगा कैसे अँधेरे में कोई परवाना
खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी देदे
खुदा हुज़ूर कोरहे हुज़ूर की हम पर निगाहे करम
तो हम खुद को न ढूढ़े कभी
खुदा की कसम
रहे हुज़ूर की हम पर निगाहे करम
तो हम खुद को न ढूढ़े कभी
खुदा की कसम
हमारे वास्ते जन्नत है आपकी बाहें
हमारे वास्ते जन्नत है आपकी बाहें
हिला सकेगी न दुनिआ कभी वफ़ा के कदम
खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी दे दे
बगैर आपके बेहतर है मेरा मर जाना
खुदा हुज़ूर कोवो बिजलिया है
वो बिजलिया है नजर में जो बादलों में नहीं
शराब और भी है
शराब और भी है सिर्फ बॉटलो में नहीं
वो बिजलिया है नजर में जो बादलों में नहीं
शराब और भी है सिर्फ बॉटलो में नहीं
जरा सी बात है दुनिआ अगर इसे समझे
जरा सी बात है दुनिआ अगर इसे समझे
जरा सी बात जरा सी बात
जरा सी बात है दुनिआ अगर इसे समझे
लो शामा दिल में जो जलती है महफिलों में नहीं
खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी दे दे
बगैर आपके बेहतर है मेरा मर जाना
न हो ये शमा तो महफ़िल का रंग क्या होगा
जीएगा कैसे अँधेरे में कोई परवाना
खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी देदे
खुदा हुज़ूर को.

Khuda Huzur Ko Lyrics English Translation

खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी दे दे
God give Huzoor my life too
खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी दे दे
God give Huzoor my life too
बगैर आपके बेहतर है मेरा मर जाना
I’m better off dead without you
न हो ये शमा तो महफ़िल का रंग क्या होगा
If this candle is not there then what will be the color of the party
न हो ये शमा तो महफ़िल का रंग क्या होगा
If this candle is not there then what will be the color of the party
जीएगा कैसे अँधेरे में कोई परवाना
how will any license live in the dark
खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी देदे
God give my life to Huzoor
खुदा हुज़ूर को
to God
रहे हुज़ूर की हम पर निगाहे करम
May the Lord keep an eye on us
तो हम खुद को न ढूढ़े कभी
so we never find ourselves
खुदा की कसम
swear to god
रहे हुज़ूर की हम पर निगाहे करम
May the Lord keep an eye on us
तो हम खुद को न ढूढ़े कभी
so we never find ourselves
खुदा की कसम
swear to god
हमारे वास्ते जन्नत है आपकी बाहें
Your arms are heaven for us
हमारे वास्ते जन्नत है आपकी बाहें
Your arms are heaven for us
हिला सकेगी न दुनिआ कभी वफ़ा के कदम
The world will never be able to shake the steps of Wafa
खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी दे दे
God give Huzoor my life too
बगैर आपके बेहतर है मेरा मर जाना
I’m better off dead without you
खुदा हुज़ूर को
to God
वो बिजलिया है
she is electricity
वो बिजलिया है नजर में जो बादलों में नहीं
That lightning is in the eye which is not in the clouds
शराब और भी है
there is more wine
शराब और भी है सिर्फ बॉटलो में नहीं
There is more wine than just in the bottle
वो बिजलिया है नजर में जो बादलों में नहीं
That lightning is in the eye which is not in the clouds
शराब और भी है सिर्फ बॉटलो में नहीं
There is more wine than just in the bottle
जरा सी बात है दुनिआ अगर इसे समझे
It’s a small matter if the world understands it
जरा सी बात है दुनिआ अगर इसे समझे
It’s a small matter if the world understands it
जरा सी बात जरा सी बात
little thing little thing
जरा सी बात है दुनिआ अगर इसे समझे
It’s a small matter if the world understands it
लो शामा दिल में जो जलती है महफिलों में नहीं
Take the candle that burns in the heart, not in gatherings
खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी दे दे
God give Huzoor my life too
बगैर आपके बेहतर है मेरा मर जाना
I’m better off dead without you
न हो ये शमा तो महफ़िल का रंग क्या होगा
If this candle is not there then what will be the color of the party
जीएगा कैसे अँधेरे में कोई परवाना
how will any license live in the dark
खुदा हुज़ूर को मेरी भी ज़िंदगी देदे
God give my life to Huzoor
खुदा हुज़ूर को.
To God Huzoor.

Leave a Comment