Phool Sa Chehra Lyrics From Raat Aur Din [English Translation]

Phool Sa Chehra Lyrics: A Hindi old song ‘Phool Sa Chehra’ from the Bollywood movie ‘Raat Aur Din’ in the voice of Mohammed Rafi. The song lyrics were penned by Hasrat Jaipuri, and the song music is composed by Jaikishan Dayabhai Panchal, and Shankar Singh Raghuvanshi. It was released in 1967 on behalf of Saregama.The Music Video Features Nargis, Pradeep Kumar & Feroz KhanArtist: Mohammed RafiLyrics: Hasrat JaipuriComposed: Jaikishan Dayabhai Panchal & Shankar Singh RaghuvanshiMovie/Album: Raat Aur DinLength: 3:08Released: 1967Label: Saregama

Phool Sa Chehra Lyrics

फूल सा चेहरा
फूल सा चेहरा चाँद सी रंगत
चल क़यामत क्या कहिये
फूल सा चेहरा चाँद सी रंगत
चल क़यामत क्या कहिये
जो भी देखे हो जाये पागल
अपनी तो हालात क्या कहिये
फूल सा चेहराअपनी ऐडा से आप सिमटना
साये से अपने आप झिझकना
अपनी ऐडा से आप सिमटना
साये से अपने आप झिझकना
हाथ लगे तो कुमला जाओ
ऐसी नजाकत क्या कहिये
फूल सा चेहरा चाँद सी रंगत
चल क़यामत क्या कहिये
फूल सा चेहराएक नज़र से देख लो जिसको
बे मौत वो तो मर ही जाये
ऊपर से भोली अंदर से कातिल
हाय ऊपर से भोली अंदर से कातिल
ऐसी शरारत क्या कहिये
फूल सा चेहरा चाँद सी रंगत
चल क़यामत क्या कहिये
फूल सा चेहराजिसको जमाना कहता है सूरज
ये तो तुम्हारा नक़्शे कदम है
जिसको जमाना कहता है सूरज
ये तो तुम्हारा नक़्शे कदम है
मिल जाये जिसको तुम सी हसीना
उसकी तो किस्मत क्या कहिये
फूल सा चेहरा चाँद सी रंगत
चल क़यामत क्या कहिये
जो भी देखे हो जाये पागल
अपनी तो हालात क्या कहिये
फूल सा चेहरा

Phool Sa Chehra Lyrics English Translation

फूल सा चेहरा
flower face
फूल सा चेहरा चाँद सी रंगत
face like a flower, complexion like moon
चल क़यामत क्या कहिये
Come on, what should doom say
फूल सा चेहरा चाँद सी रंगत
face like a flower, complexion like moon
चल क़यामत क्या कहिये
Come on, what should doom say
जो भी देखे हो जाये पागल
whoever sees it becomes mad
अपनी तो हालात क्या कहिये
what about your situation
फूल सा चेहरा
flower face
अपनी ऐडा से आप सिमटना
stick with your ada
साये से अपने आप झिझकना
shy away from the shadows
अपनी ऐडा से आप सिमटना
stick with your ada
साये से अपने आप झिझकना
shy away from the shadows
हाथ लगे तो कुमला जाओ
If you touch me, go to Kumala
ऐसी नजाकत क्या कहिये
what to call such delicacy
फूल सा चेहरा चाँद सी रंगत
face like a flower, complexion like moon
चल क़यामत क्या कहिये
Come on, what should doom say
फूल सा चेहरा
flower face
एक नज़र से देख लो जिसको
take a look at
बे मौत वो तो मर ही जाये
without death he must die
ऊपर से भोली अंदर से कातिल
innocent on the outside, murderer on the inside
हाय ऊपर से भोली अंदर से कातिल
innocent on the outside but murderer on the inside
ऐसी शरारत क्या कहिये
what to call such mischief
फूल सा चेहरा चाँद सी रंगत
face like a flower, complexion like moon
चल क़यामत क्या कहिये
Come on, what should doom say
फूल सा चेहरा
flower face
जिसको जमाना कहता है सूरज
whom the world calls the sun
ये तो तुम्हारा नक़्शे कदम है
this is your blueprint
जिसको जमाना कहता है सूरज
whom the world calls the sun
ये तो तुम्हारा नक़्शे कदम है
this is your blueprint
मिल जाये जिसको तुम सी हसीना
find someone as beautiful as you
उसकी तो किस्मत क्या कहिये
what about his luck
फूल सा चेहरा चाँद सी रंगत
face like a flower, complexion like moon
चल क़यामत क्या कहिये
Come on, what should doom say
जो भी देखे हो जाये पागल
whoever sees it becomes mad
अपनी तो हालात क्या कहिये
what about your situation
फूल सा चेहरा
flower face

Leave a Comment