Samajh Kar Chand Lyrics From Baazigar [English Translation]

Samajh Kar Chand Lyrics: Presenting the latest song ‘Samajh Kar Chand’ from the Bollywood movie ‘Baazigar’ in the voice of Alka Yagnik and Vinod Rathod. The song lyrics was written by Zameer Kazmi and the music is composed by Anu Malik. It was released in 1993 on behalf of Venus Music. This film is directed by Mustan Burmawalla and Abbas Burmawalla.The Music Video Features Shahrukh Khan, Kajol, Siddharth Ray, Shilpa Shetty, Rakhee.Artist: Alka Yagnik, Vinod RathodLyrics: Zameer KazmiComposed: Anu MalikMovie/Album: BaazigarLength: 7:17Released: 1993Label: Venus Music

Samajh Kar Chand Lyrics

समझकर चाँद जिसको
आसमान ने दिल में रखा है
समझकर चाँद जिसको
आसमान ने दिल में रखा है
मेरे मेहबूब की टूटी हुई
चूड़ी का टुकड़ा है
मेरे मेहबूब की टूटी हुई
चूड़ी का टुकड़ा है
समझकर चाँद जिसको
आसमान ने दिल में रखा है
समझकर चाँद जिसको
आसमान ने दिल में रखा है
मेरी नज़रों से देखो तोह
वह मेरे दिल का टुकड़ा है
मेरी नज़रों से देखो तोह
वह मेरे दिल का टुकड़ा हैतेरे मेहंदी लगे हाथों
में जब हदी खनकती है
तोह इस गोरी कलाई में
यह दिल बनके धड़कती है
यह दिल बनके धड़कती है
यह दिल बनके धड़कती है
यह चूड़ी आशिक़ों को
प्यार के नगमे सुनती है
सुहानी रात की खामोशियों
में हीर गाती है
यह चूड़ी हीर गाती है
यह चूड़ी हीर गाती है
ज़मीन पर जो उतर आया
यह वह जन्नत का नगमा है
समझकर चाँद जिसको
आसमान ने दिल में रखा है
मेरे मेहबूब की टूटी हुई
चूड़ी का टुकड़ा है
मेरी नज़रों से देखो तोह
वह मेरे दिल का टुकड़ा हैमेरे मेहबूब जैसा इस
ज़माने मेंनही कोई
दिया लेके भी ढूँढो
तोह नहीं ऐसा हसि कोई
नहीं ऐसा हसि कोई
नहीं ऐसा हसि कोई
कभी टूटे से टूटे
न हमारे प्यार की डोरी
तेरी चाहत भी बस
मेरे लिए अनमोल है गोरी
बड़ी अनमोल है गोरी
बड़ी अनमोल है गोरी
जुदा हम तुम नहीं होंगे
हमारा तुमसे वादा है
समझकर चाँद जिसको
आसमान ने दिल में रखा है
मेरी नज़रों से देखो तोह
वह मेरे दिल का टुकड़ा है
मेरे मेहबूब की टूटी हुई
चूड़ी का टुकड़ा है.

Samajh Kar Chand Lyrics English Translation

समझकर चाँद जिसको
Understanding the moon
आसमान ने दिल में रखा है
The sky has kept in the heart
समझकर चाँद जिसको
Understanding the moon
आसमान ने दिल में रखा है
The sky has kept in the heart
मेरे मेहबूब की टूटी हुई
My love is broken
चूड़ी का टुकड़ा है
There is a piece of bangle
मेरे मेहबूब की टूटी हुई
My love is broken
चूड़ी का टुकड़ा है
There is a piece of bangle
समझकर चाँद जिसको
Understanding the moon
आसमान ने दिल में रखा है
The sky has kept in the heart
समझकर चाँद जिसको
Understanding the moon
आसमान ने दिल में रखा है
The sky has kept in the heart
मेरी नज़रों से देखो तोह
Look through my eyes
वह मेरे दिल का टुकड़ा है
He is a piece of my heart
मेरी नज़रों से देखो तोह
Look through my eyes
वह मेरे दिल का टुकड़ा है
He is a piece of my heart
तेरे मेहंदी लगे हाथों
Mehendi on your hands
में जब हदी खनकती है
When Hadi digs
तोह इस गोरी कलाई में
So in this fair wrist
यह दिल बनके धड़कती है
It beats like a heart
यह दिल बनके धड़कती है
It beats like a heart
यह दिल बनके धड़कती है
It beats like a heart
यह चूड़ी आशिक़ों को
This bangle lovers
प्यार के नगमे सुनती है
She listens to love songs
सुहानी रात की खामोशियों
Good night silence
में हीर गाती है
Meen Heer sings
यह चूड़ी हीर गाती है
This bangle sings Heer
यह चूड़ी हीर गाती है
This bangle sings Heer
ज़मीन पर जो उतर आया
Who came down to earth
यह वह जन्नत का नगमा है
This is the gem of paradise
समझकर चाँद जिसको
Understanding the moon
आसमान ने दिल में रखा है
The sky has kept in the heart
मेरे मेहबूब की टूटी हुई
My love is broken
चूड़ी का टुकड़ा है
There is a piece of bangle
मेरी नज़रों से देखो तोह
Look through my eyes
वह मेरे दिल का टुकड़ा है
He is a piece of my heart
मेरे मेहबूब जैसा इस
Like my Mehboob
ज़माने मेंनही कोई
No one in the world
दिया लेके भी ढूँढो
Find it even after giving it
तोह नहीं ऐसा हसि कोई
No such smile
नहीं ऐसा हसि कोई
No such smile
नहीं ऐसा हसि कोई
No such smile
कभी टूटे से टूटे
Sometimes broken
न हमारे प्यार की डोरी
Not the cord of our love
तेरी चाहत भी बस
Just your wish
मेरे लिए अनमोल है गोरी
Beauty is precious to me
बड़ी अनमोल है गोरी
Whiteness is very precious
बड़ी अनमोल है गोरी
Whiteness is very precious
जुदा हम तुम नहीं होंगे
We will not be apart
हमारा तुमसे वादा है
We have a promise to you
समझकर चाँद जिसको
Understanding the moon
आसमान ने दिल में रखा है
The sky has kept in the heart
मेरी नज़रों से देखो तोह
Look through my eyes
वह मेरे दिल का टुकड़ा है
He is a piece of my heart
मेरे मेहबूब की टूटी हुई
My love is broken
चूड़ी का टुकड़ा है.
A piece of bangle.

Leave a Comment