Sharabon Se Kya Lyrics From Majaal [English Translation]

Sharabon Se Kya Lyrics: Here is the song ‘Sharabon Se Kya’ from the Bollywood movie ‘Majaal’ in the voice of Asha Bhosle and Kishore Kumar. The song lyrics were written by Indeevar and the music is composed by Laxmikant Shantaram Kudalkar & Pyarelal Ramprasad Sharma. It was released in 1987 on behalf of T-Series. This film is directed by K. Bapayya.The Music Video Features Jeetendra, Jaya Prada, and Sridevi.Artist: Asha Bhosle, Kishore KumarLyrics: IndeevarComposed: Bappi LahiriMovie/Album: MajaalLength: 5:45Released: 1987Label: T-Series

Sharabon Se Kya Lyrics

शराबो से क्या मुझको काम
गुलाबो से क्या मुझको काम
हो शराबो से क्या मुझको काम
गुलाबो से क्या मुझको काम
ज़िन्दगी तेरे ज़िन्दगी
तेरे होठों का नाम
बहरो से क्या मुझको काम
सितारों से क्या मुझको काम
बहरो से क्या मुझको काम
सितारों से क्या मुझको काम
रोशनी तेरी रोशनी
तेरी आँखों का नाम
शराबो से क्या मुझको काम
बहरो से क्या मुझको कामजो किसी मंदिर में तेरी
ही मूरत दिखती हैं
खोलू कोई किताब तेरी
ही सूरत दिखती हैं
जो किसी मंदिर में तेरी
ही मूरत दिखती हैं
खोलू कोई किताब तेरी
ही सूरत दिखती हैं
फ़सानो से क्या मुझको काम
तरानों से क्या मुझको काम
फ़सानो से क्या मुझको काम
तरानों से क्या मुझको काम
रागिनी तेरी रागिनी
तेरी बातों का नाम
शराबो से क्या मुझको काम
गुलाबो से क्या मुझको कामदोनों जहा पकड़ न मिले
वो सुख तेरे आलिंगन में
कंचन काया ढल कर आयी
चांदनी और चन्दन में
दोनों जहाँ पाकर न मिले
वो सुख तेरे आलिंगन में
कंचन काया ढल कर आयी
चांदनी और चन्दन में
दुआओ से क्या मुझको काम
खुदाओ से क्या मुझको काम
दुआओ से क्या मुझको काम
खुदाओ से क्या मुझको काम
बंदगी तेरी बंदगी
तेरी यादो का नाम
बहरो से क्या मुझको काम
सितारों से क्या मुझको काम
रोशनी तेरी रोशनी
तेरी आँखों का नाम
शराबो से क्या मुझको काम
गुलाबो से क्या मुझको काम
ज़िन्दगी तेरे ज़िन्दगी तेरे
होठो का नाम.

Sharabon Se Kya Lyrics English Translation

शराबो से क्या मुझको काम
What do I do with alcohol?
गुलाबो से क्या मुझको काम
What do I do with roses?
हो शराबो से क्या मुझको काम
What do I do with alcohol?
गुलाबो से क्या मुझको काम
What do I do with roses?
ज़िन्दगी तेरे ज़िन्दगी
Life is your life
तेरे होठों का नाम
The name of your lips
बहरो से क्या मुझको काम
What do I do with deafness?
सितारों से क्या मुझको काम
What do I do with the stars?
बहरो से क्या मुझको काम
What do I do with deafness?
सितारों से क्या मुझको काम
What do I do with the stars?
रोशनी तेरी रोशनी
Light is your light
तेरी आँखों का नाम
The name of your eyes
शराबो से क्या मुझको काम
What do I do with alcohol?
बहरो से क्या मुझको काम
What do I do with deafness?
जो किसी मंदिर में तेरी
Which is yours in any temple
ही मूरत दिखती हैं
The image is visible
खोलू कोई किताब तेरी
Open your book
ही सूरत दिखती हैं
It looks the same
जो किसी मंदिर में तेरी
Which is yours in any temple
ही मूरत दिखती हैं
The image is visible
खोलू कोई किताब तेरी
Open your book
ही सूरत दिखती हैं
It looks the same
फ़सानो से क्या मुझको काम
What do I do with the fasano?
तरानों से क्या मुझको काम
What do I do with hymns?
फ़सानो से क्या मुझको काम
What do I do with the fasano?
तरानों से क्या मुझको काम
What do I do with hymns?
रागिनी तेरी रागिनी
Ragini Teri Ragini
तेरी बातों का नाम
The name of your words
शराबो से क्या मुझको काम
What do I do with alcohol?
गुलाबो से क्या मुझको काम
What do I do with roses?
दोनों जहा पकड़ न मिले
Both where not caught
वो सुख तेरे आलिंगन में
That happiness in your embrace
कंचन काया ढल कर आयी
Kanchan’s body came down
चांदनी और चन्दन में
In moonshine and sandalwood
दोनों जहाँ पाकर न मिले
Both are nowhere to be found
वो सुख तेरे आलिंगन में
That happiness in your embrace
कंचन काया ढल कर आयी
Kanchan’s body came down
चांदनी और चन्दन में
In moonshine and sandalwood
दुआओ से क्या मुझको काम
What should I do with prayers?
खुदाओ से क्या मुझको काम
God, what is my work?
दुआओ से क्या मुझको काम
What should I do with prayers?
खुदाओ से क्या मुझको काम
God, what is my work?
बंदगी तेरी बंदगी
Bandagi Teri Bandagi
तेरी यादो का नाम
The name of your memory
बहरो से क्या मुझको काम
What do I do with deafness?
सितारों से क्या मुझको काम
What do I do with the stars?
रोशनी तेरी रोशनी
Light is your light
तेरी आँखों का नाम
The name of your eyes
शराबो से क्या मुझको काम
What do I do with alcohol?
गुलाबो से क्या मुझको काम
What do I do with roses?
ज़िन्दगी तेरे ज़िन्दगी तेरे
Your life, your life
होठो का नाम.
lip name

Leave a Comment