Suraj Mukhi Mukhda Tera Lyrics From Kalakaar [English Translation]

Suraj Mukhi Mukhda Tera Lyrics: A Hindi old song ‘Suraj Mukhi Mukhda Tera’ from the Bollywood movie ‘Kalakaar’ in the voice of Sadhana Sargam, and Suresh Wadkar. The song lyrics was given by Anand Bakshi, and music is composed by Anandji Virji Shah, and Kalyanji Virji Shah. It was released in 1983 on behalf of Gramophone Records.The Music Video Features Kunal Goswami, Ravi Kumar & SrideviArtist: Sadhana Sargam & Suresh WadkarLyrics: IndeevarComposed: Anandji Virji Shah & Kalyanji Virji ShahMovie/Album: KalakaarLength: 4:13Released: 1983Label: Gramophone Records

Suraj Mukhi Mukhda Tera Lyrics

सूरज मुखी मुखड़ा तेरा मुखड़ा तेरा
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
चमका दे तू जीवन मेरा
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
चमका दे तू जीवन मेरा
पायल तेरी चैंके अगर
मधुबन बने ऑंगन मेरा
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
चमका दे तू जीवन मेरा
सूरज मुखी मुझड़ा तेरातेरे नयन ये तेरे नयन
कहते है गजले तेरे नयन
नैनो में चमके नो नो रतन
वेदो के जैसे तेरे वचन
देदी है तूने इतनी खुशी
देदी है तूने इतनी खुशी
कम पड़ गया है दामन मेरा
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
चमका दे तू जीवन मेरा
सूरज मुखी मुझड़ा तेरातेरा बदन ये तेरा ब्वदन
रजनीगन्धा जाइअस तेरा बदन
तू है जहां वह सो सो चमन
महके पवन महके गगन
पारस है तू छू ले अगर
पारस है तू छू ले अगर
कंचन डा निखरे जीवन मेरा
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
चमका दे तू जीवन मेरा
पायल तेरी चैंके अगर
मधुबन बने ऑंगन मेरा
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
चमका दे तू जीवन मेरा
सूरज मुखी मुझड़ा तेरा

Suraj Mukhi Mukhda Tera Lyrics English Translation

सूरज मुखी मुखड़ा तेरा मुखड़ा तेरा
Sun faced face your face your face
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
Your sun-faced face
चमका दे तू जीवन मेरा
Brighten up my life
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
Your sun-faced face
चमका दे तू जीवन मेरा
Brighten up my life
पायल तेरी चैंके अगर
If your anklets are stuck
मधुबन बने ऑंगन मेरा
Madhuban became my courtyard
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
Your sun-faced face
चमका दे तू जीवन मेरा
Brighten up my life
सूरज मुखी मुझड़ा तेरा
Sun faced mujhra yours
तेरे नयन ये तेरे नयन
Your eyes are your eyes
कहते है गजले तेरे नयन
They say ghazals of your eyes
नैनो में चमके नो नो रतन
No no gems shine in the nano
वेदो के जैसे तेरे वचन
Your words like the Vedas
देदी है तूने इतनी खुशी
You have given me so much happiness
देदी है तूने इतनी खुशी
You have given me so much happiness
कम पड़ गया है दामन मेरा
My footsteps have fallen short
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
Your sun-faced face
चमका दे तू जीवन मेरा
Brighten up my life
सूरज मुखी मुझड़ा तेरा
Sun faced mujhra yours
तेरा बदन ये तेरा ब्वदन
Your body is your body
रजनीगन्धा जाइअस तेरा बदन
Rajnigandha jaiyas tera badan
तू है जहां वह सो सो चमन
You are where he sleeps garden
महके पवन महके गगन
The wind smells, the sky smells
पारस है तू छू ले अगर
If you touch the mercury
पारस है तू छू ले अगर
If you touch the mercury
कंचन डा निखरे जीवन मेरा
Kanchan Da Nikhre Jeevan Mera
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
Your sun-faced face
चमका दे तू जीवन मेरा
Brighten up my life
पायल तेरी चैंके अगर
If your anklets are stuck
मधुबन बने ऑंगन मेरा
Madhuban became my courtyard
सूरज मुखी मुखड़ा तेरा
Your sun-faced face
चमका दे तू जीवन मेरा
Brighten up my life
सूरज मुखी मुझड़ा तेरा
Sun faced mujhra yours

Leave a Comment