Tere Mere Pyaar Kee Bandh Lyrics From Paap Aur Punya [English Translation]

Tere Mere Pyaar Kee Bandh Lyrics: Presenting the Hindi song ‘Tere Mere Pyaar Kee Bandh’ from the Bollywood movie ‘Paap Aur Punya’ in the voice of Kanchan, Mukesh Chand Mathur (Mukesh). The song lyrics were penned by Vishweshwar Sharma, and the song music is composed by Anandji Virji Shah, and Kalyanji Virji Shah. It was released in 1974 on behalf of Saregama.The Music Video Features Sharmila Tagore & Shashi KapoorArtist: Mukesh Chand Mathur (Mukesh) & KanchanLyrics: Vishweshwar SharmaComposed: Anandji Virji Shah & Kalyanji Virji ShahMovie/Album: Paap Aur PunyaLength: 5:22Released: 1974Label: Saregama

Tere Mere Pyaar Kee Bandh Lyrics

तेरे मेरे प्यार की बंध गयी
जब यह डोर मचा दूंगा शोर
ज़माना चाहे जो कहे सो कहे
तेरे मेरे प्यार की बंध गयी
जब यह डोर मचा दूंगा शोर
ज़माना चाहे जो कहे सो कहे
धीरे धीरे बोल पिया है यह आपस की बात
मिला तेरा साथ
ज़माना कहीं यह साहे ना सहेबाहों में तेरी यह बाह्य रहेंगी
बाहों में तेरी यह बाह्य रहेंगी
तोह ठोकर में होगा ज़माना
ठोकर में होगा ज़माना
दिल की यह बातें रहने दो दिल में
क्या है जरुरी जताना
क्या है जरुरी जताना
मै ना कहुंगा तोह दुनिया कहेगी
मै ना कहुंगा तोह दुनिया कहेगी
यह बात एक दिन तोह खुलके रहेगीधीरे धीरे अरे
धीरे धीरे बोल पिया है यह आपस की बात
मिला तेरा साथ
ज़माना कहीं यह साहे ना सहे
तेरे मेरे प्यार की बंध गयी
जब यह डोर मचा दूंगा शोर
ज़माना चाहे जो कहे सो कहेदेखो हमारे दिल मिल गए हैं
देखो हमारे दिल मिल गए हैं
दिल के सहारे चलेंगे
दिल के सहारे चलेंगे
हम जो चलेंगे चलेंगी बहारे
सारे सितारे चलेंगे
सारे सितारे चलेंगे
दुनिया तोह जलती है जलती रहेगी
दुनिया तोह जलती है जलती रहेगी
मगर प्यार की रस्म चलाती रहेगीतेरे मेरे ारे
तेरे मेरे प्यार की बंध गयी
जब यह डोर मचा दूंगा शोर
ज़माना चाहे जो कहे सो कहे
तेरे मेरे प्यार की बंध गयी
जब यह डोर मचा दूंगा शोर
ज़माना चाहे जो कहे सो कहे

Tere Mere Pyaar Kee Bandh Lyrics English Translation

तेरे मेरे प्यार की बंध गयी
your love is tied
जब यह डोर मचा दूंगा शोर
When this thread will make noise
ज़माना चाहे जो कहे सो कहे
Whatever the world wants to say, it will say
तेरे मेरे प्यार की बंध गयी
your love is tied
जब यह डोर मचा दूंगा शोर
When this thread will make noise
ज़माना चाहे जो कहे सो कहे
Whatever the world wants to say, it will say
धीरे धीरे बोल पिया है यह आपस की बात
I have spoken slowly, this is mutual talk
मिला तेरा साथ
got your company
ज़माना कहीं यह साहे ना सहे
May the world not tolerate this
बाहों में तेरी यह बाह्य रहेंगी
in your arms will be this external
बाहों में तेरी यह बाह्य रहेंगी
in your arms will be this external
तोह ठोकर में होगा ज़माना
Toh tok mein hoga zamana
ठोकर में होगा ज़माना
world will be in trouble
दिल की यह बातें रहने दो दिल में
Let these things of the heart remain in the heart
क्या है जरुरी जताना
what is necessary to express
क्या है जरुरी जताना
what is necessary to express
मै ना कहुंगा तोह दुनिया कहेगी
If I don’t say then the world will say
मै ना कहुंगा तोह दुनिया कहेगी
If I don’t say then the world will say
यह बात एक दिन तोह खुलके रहेगी
This thing will be open one day
धीरे धीरे अरे
slowly hey
धीरे धीरे बोल पिया है यह आपस की बात
I have spoken slowly, this is mutual talk
मिला तेरा साथ
got your company
ज़माना कहीं यह साहे ना सहे
May the world not tolerate this
तेरे मेरे प्यार की बंध गयी
your love is tied
जब यह डोर मचा दूंगा शोर
When this thread will make noise
ज़माना चाहे जो कहे सो कहे
Whatever the world wants to say, it will say
देखो हमारे दिल मिल गए हैं
look we’ve got hearts
देखो हमारे दिल मिल गए हैं
look we’ve got hearts
दिल के सहारे चलेंगे
will follow the heart
दिल के सहारे चलेंगे
will follow the heart
हम जो चलेंगे चलेंगी बहारे
Whatever we walk, we will walk in the rain
सारे सितारे चलेंगे
all the stars will go
सारे सितारे चलेंगे
all the stars will go
दुनिया तोह जलती है जलती रहेगी
The world is burning, it will continue to burn
दुनिया तोह जलती है जलती रहेगी
The world is burning, it will continue to burn
मगर प्यार की रस्म चलाती रहेगी
But the ritual of love will continue
तेरे मेरे ारे
for you and me
तेरे मेरे प्यार की बंध गयी
your love is tied
जब यह डोर मचा दूंगा शोर
When this thread will make noise
ज़माना चाहे जो कहे सो कहे
Whatever the world says, it says
तेरे मेरे प्यार की बंध गयी
your love is tied
जब यह डोर मचा दूंगा शोर
When this thread will make noise
ज़माना चाहे जो कहे सो कहे
Whatever the world says, it says

Leave a Comment