Tu Duniya Mein Sar Ko Utha Ke Lyrics From Heera-Moti 1959 [English Translation]

Tu Duniya Mein Sar Ko Utha Ke Lyrics: Presenting the old Hindi song ‘Tu Duniya Mein Sar Ko Utha Ke’ from the Bollywood movie ‘Heera-Moti’ in the voice of Ghulam Mohammadi,. The song lyrics was penned by Prem Dhawan, and the music is composed by Roshanlal Nagrath (Roshan). It was released in 1959 on behalf of Saregama.The Music Video Features Balraj Sahni, Nirupa Roy, Cuckoo & HelenArtist: Ghulam MohammadLyrics: Prem DhawanComposed: Roshanlal Nagrath (Roshan)Movie/Album: Heera-MotiLength: 3:15Released: 1959Label: Saregama

Tu Duniya Mein Sar Ko Utha Ke Lyrics

तू दुनिया में सर को उठा के चल
ठोकर से रहे बनके चल
सर उठाके चल तू मजबूर न बन
अरे दुनिया में चलता है जोर का
रे तू कमजोर न बन
ये सच है यार
अरे सच और झूठ की पहचान कहा
बड़े धोखे है यहाँ होशियार
तू कटो से दमन बचके चलबजे मधुर बांसुरी
बन में हौले हौले हो
बजे मधुर बांसुरी
बन में हौले हौले हो
अपने अपने घर चले पंची
मन को खोले हो
डोले पवन होके मगन
झूम रहा मस्त गगनये दुनिआ है नाम झमेले का
यहाँ कम नहीं है अकेले का
जिसे यार कहो फिर उसके यार रहो
अरे इक और एक ग्यारह
ये सच है यार
अरे सच और झूठ की पहचान कहा
बड़े धोखे है यहाँ होशियार
तू कटो से दमन बचके चलसाँझ भई सजणा गगन भओ लाल रे
साँझ भई सजणा गगन भओ लाल रे
राधिका के मुख पे
शम माल गयो गुलाल रे
डोले पवन होके मगन
झूम रहा मस्त गगन
हमने अज़ाब ये जहाँ देखा
इंसान को भी यहाँ बेजुबान देखा
है गुलाम कोई तो फले हल कोई
मगरूर का गरूर तोड़ दाल प्यारे
रे तू कमजोर न बन
ये सच है यार
अरे सच और झूठ की पहचान कहा
बड़े धोखे है यहाँ होशियार
तू कटो से दमन बचके चल

Tu Duniya Mein Sar Ko Utha Ke Lyrics English Translation

तू दुनिया में सर को उठा के चल
you walk in the world with your head held high
ठोकर से रहे बनके चल
avoid stumbling
सर उठाके चल तू मजबूर न बन
Walk with your head raised, don’t be helpless
अरे दुनिया में चलता है जोर का
hey in the world it is loud
रे तू कमजोर न बन
hey don’t be weak
ये सच है यार
it’s true dude
अरे सच और झूठ की पहचान कहा
Hey where is the identity of truth and falsehood
बड़े धोखे है यहाँ होशियार
there are big deceptions here smart
तू कटो से दमन बचके चल
You walk away from oppression
बजे मधुर बांसुरी
o’clock melodious flute
बन में हौले हौले हो
Be slow in the forest
बजे मधुर बांसुरी
o’clock melodious flute
बन में हौले हौले हो
Be slow in the forest
अपने अपने घर चले पंची
go home punchy
मन को खोले हो
open your mind
डोले पवन होके मगन
dole pawan hoke magan
झूम रहा मस्त गगन
the sky swaying
ये दुनिआ है नाम झमेले का
This world is the name of trouble
यहाँ कम नहीं है अकेले का
there is no less lonely
जिसे यार कहो फिर उसके यार रहो
Whom you call friend then be his friend
अरे इक और एक ग्यारह
hey one and one eleven
ये सच है यार
it’s true dude
अरे सच और झूठ की पहचान कहा
Hey where is the identity of truth and falsehood
बड़े धोखे है यहाँ होशियार
there are big deceptions here smart
तू कटो से दमन बचके चल
You walk away from oppression
साँझ भई सजणा गगन भओ लाल रे
Evening brother beautiful sky
साँझ भई सजणा गगन भओ लाल रे
Evening brother beautiful sky
राधिका के मुख पे
on Radhika’s face
शम माल गयो गुलाल रे
Sham Mal Gayo Gulal Re
डोले पवन होके मगन
dole pawan hoke magan
झूम रहा मस्त गगन
the sky swaying
हमने अज़ाब ये जहाँ देखा
where we saw the torment
इंसान को भी यहाँ बेजुबान देखा
saw the human here speechless
है गुलाम कोई तो फले हल कोई
If someone is a slave then the solution is fruitful
मगरूर का गरूर तोड़ दाल प्यारे
Arrogant’s pride break pulse dear
रे तू कमजोर न बन
hey don’t be weak
ये सच है यार
it’s true dude
अरे सच और झूठ की पहचान कहा
Hey where is the identity of truth and falsehood
बड़े धोखे है यहाँ होशियार
there are big deceptions here smart
तू कटो से दमन बचके चल
You walk away from oppression

Leave a Comment