Tumhe Bhool Jaane Ka Lyrics From Mazdoor [English Translation]

Tumhe Bhool Jaane Ka Lyrics: The song (Tumhe Bhool Jaane Ka) from the Bollywood movie (Mazdoor) in the voice of Asha Bhosle. The song lyrics was given by Hasan Kamal and music is composed by Rahul Dev Burman. It was released in 1983 on behalf of Saregama.The Music Video Features Dilip Kumar, Nanda & Raj BabbarArtist: Asha BhosleLyrics: Hasan KamalComposed: Rahul Dev BurmanMovie/Album: MazdoorLength: 3:30Released: 1983Label: Saregama

Tumhe Bhool Jaane Ka Lyrics

तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर
हमें हक़ मोहब्बत निभाने का हैं
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर
हमें हक़ मोहब्बत निभाने का हैं
अभी से तुम्हे क्या बताये बला
ये अंजाम क्या इस फ़साने का है
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगरवफाओ के रिश्ते नहीं टूटते
ये बंदन बन्दे तो नहीं छूटते
जरा ये उन्हें भी ये बता दे कोई
जिन्हे सोक दामन छुड़ाने का है
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगरनजर में कोई और दिल में कोई
किसी से वफ़ा किसी पर सितम
हमे तुमसे कोई शिकायत नहीं
ये दस्तूर सारे ज़माने का है
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगरहमारे लिए थी जो
दिल की लगी इसी के लिए दिल लगी बन गयी
हुमे यु हसाया के हम रो दिए
तरीका दिल लगाने का हैं
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर
हमें हक़ मोहब्बत निभाने का हैं
अभी से तुम्हे क्या बताये बला
ये अंजाम क्या इस फ़साने का हैं
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर

Tumhe Bhool Jaane Ka Lyrics English Translation

तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर
you have the right to forget
हमें हक़ मोहब्बत निभाने का हैं
we have the right to love
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर
you have the right to forget
हमें हक़ मोहब्बत निभाने का हैं
we have the right to love
अभी से तुम्हे क्या बताये बला
What do you tell me from now on?
ये अंजाम क्या इस फ़साने का है
What is the consequence of this crime?
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर
you have the right to forget
वफाओ के रिश्ते नहीं टूटते
Wafao’s relationship does not break
ये बंदन बन्दे तो नहीं छूटते
If these bandanas are closed, they do not leave
जरा ये उन्हें भी ये बता दे कोई
Please tell this to them too
जिन्हे सोक दामन छुड़ाने का है
the one who has to get rid of the sock
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर
you have the right to forget
नजर में कोई और दिल में कोई
someone in sight and someone in heart
किसी से वफ़ा किसी पर सितम
loyal to someone
हमे तुमसे कोई शिकायत नहीं
we don’t have any complaints with you
ये दस्तूर सारे ज़माने का है
This custom is of all time
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर
you have the right to forget
हमारे लिए थी जो
was for us
दिल की लगी इसी के लिए दिल लगी बन गयी
Heart became engaged for this reason
हुमे यु हसाया के हम रो दिए
We cried because we laughed
तरीका दिल लगाने का हैं
way to heart
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर
you have the right to forget
हमें हक़ मोहब्बत निभाने का हैं
we have the right to love
अभी से तुम्हे क्या बताये बला
What do you tell me from now on?
ये अंजाम क्या इस फ़साने का हैं
What are the consequences of this crime?
तुम्हे भूल जाने का हक़ है अगर
you have the right to forget

Leave a Comment