Ye Kya Bhul Bhullaiya Lyrics From Jagir [English Translation]

Ye Kya Bhul Bhullaiya Lyrics: This Hindi song is sung by Kishore Kumar. From Bollywood Movie “Jagir”. The music is composed by Rahul Dev Burman. Anand Bakshi penned the Lyrics. It was released in 1984 on behalf of T-Series.The Music Video Features Dharmendra, Mithun Chakraborty, Zeenat Aman, Pran, Danny Denzongpa, Amrish Puri, and Shoma Anand. The movie director is Pramod Chakravorty.Artist: Kishore KumarLyrics: Anand BakshiComposed: Rahul Dev BurmanMovie/Album: JagirLength: 8:07Released: 1984Label: T-Series

Ye Kya Bhul Bhullaiya Lyrics

अरे रे रे अरे हा भैया
ये क्या भूलबालिया रे बाबा
सहरो में से ज़हर
सुना शहर कलकत्ता
गली गली भूल गया हम खो गए
देश में परदेशी हो गएसहरो में से ज़हर
सुना शहर कलकत्ता
गली गली भूल गया हम खो गए
देश में परदेशी हो गएनाम के साथ में
काम का बैया
संग न देखा कोई
दो रंगी बाजार तो देखा
रंग न देखा कोई
देखो कैसे भागे
रिक्सा वाला बांके गौड़ा
नीचे गंगा
तोडा ब्रिजे है लम्बा चौड़ा
संजय भैयासहरो में से ज़हर
सुना शहर कलकत्ता
गली गली भूल गया हम खो गए
हो देश में परदेशी हो गए
रे बंदु देश में
परदेसी हो गएहे गोकुल मथुरा कशी
जैसे गोकुल मथुरा कशी
माखन चोर की भूमि
ऐसे नेता जी भूमि
ये टैगोर की भूमि
मिल घुल के जीना सीखो
जीवन खेल तमाशा
एक हमारा देश है
चाहे बोलो कोई भाषासहरो में से ज़हर
सुना शहर कलकत्ता
गली गली भूल गया हम खो गए
हो देश में परदेशी हो गए
हम ु देश में परदेशी हो गएश्याम बाजार में शाम भाई
पर श्याम नगर न आये
न राधा बाजार राधा के
दर्शन हुए
ताली गुंग में ताली है
न बाली गंज में बाली
लेकिन काली घाट में
देखि माता कालीसहरो में से ज़हर
सुना शहर कलकत्ता
गली गली भूल गया
हम खो गए
हो देश में परदेशी हो गए
ो बंदु देश में
परदेसी हो गए.

Ye Kya Bhul Bhullaiya Lyrics English Translation

अरे रे रे अरे हा भैया
Hey, hey, hey bro
ये क्या भूलबालिया रे बाबा
What a mistake, Baba
सहरो में से ज़हर
Poison from cities
सुना शहर कलकत्ता
Suna City Calcutta
गली गली भूल गया हम खो गए
Gali Gali Bhol Gaya We lost
देश में परदेशी हो गए
They became foreigners in the country
सहरो में से ज़हर
Poison from cities
सुना शहर कलकत्ता
Suna City Calcutta
गली गली भूल गया हम खो गए
Gali Gali Bhol Gaya We lost
देश में परदेशी हो गए
They became foreigners in the country
नाम के साथ में
Along with the name
काम का बैया
The job
संग न देखा कोई
No one saw it
दो रंगी बाजार तो देखा
I saw a two-color market
रंग न देखा कोई
No one saw the color
देखो कैसे भागे
Look how it ran
रिक्सा वाला बांके गौड़ा
Rickshaw driver Banke Gowda
नीचे गंगा
Ganga below
तोडा ब्रिजे है लम्बा चौड़ा
Toda Bridge is long and wide
संजय भैया
Sanjay Bhaiyya
सहरो में से ज़हर
Poison from cities
सुना शहर कलकत्ता
Suna City Calcutta
गली गली भूल गया हम खो गए
Gali Gali Bhol Gaya We lost
हो देश में परदेशी हो गए
He became a foreigner in the country
रे बंदु देश में
Ray Bandu in the country
परदेसी हो गए
They became aliens
हे गोकुल मथुरा कशी
O Gokul Mathura Kashi
जैसे गोकुल मथुरा कशी
Like Gokul Mathura Kashi
माखन चोर की भूमि
Land of the Butter Thief
ऐसे नेता जी भूमि
Such a leader
ये टैगोर की भूमि
This is the land of Tagore
मिल घुल के जीना सीखो
Learn to live together
जीवन खेल तमाशा
Jeevan Khel Tamasha
एक हमारा देश है
One is our country
चाहे बोलो कोई भाषा
Speak any language
सहरो में से ज़हर
Poison from cities
सुना शहर कलकत्ता
Suna City Calcutta
गली गली भूल गया हम खो गए
Gali Gali Bhol Gaya We lost
हो देश में परदेशी हो गए
He became a foreigner in the country
हम ु देश में परदेशी हो गए
We became foreigners in this country
श्याम बाजार में शाम भाई
Shaam Bhai in Shyam Bazar
पर श्याम नगर न आये
But Shyam did not come to Nagar
न राधा बाजार राधा के
Not Radha Bazar Radha
दर्शन हुए
Darshan happened
ताली गुंग में ताली है
Applause is clapping
न बाली गंज में बाली
Not Bali in Bali Gunj
लेकिन काली घाट में
But in Kali Ghat
देखि माता काली
Look at Mata Kali
सहरो में से ज़हर
Poison from cities
सुना शहर कलकत्ता
Suna City Calcutta
गली गली भूल गया
Forgot the street
हम खो गए
We got lost
हो देश में परदेशी हो गए
He became a foreigner in the country
ो बंदु देश में
In the country of Bandu
परदेसी हो गए.
became foreigners.

Leave a Comment