Yeh Raat Khush Lyrics From Aaina [English Translation]

Yeh Raat Khush Lyrics: Presenting the latest song ‘Yeh Raat Khush’ from the Bollywood movie ‘Aaina’ in the voice of Lata Mangeshkar. The song lyrics was written by Sameer and the music is composed by Dilip Sen and Sameer Sen. It was released in 1993 on behalf of Saregama. This film is directed by Deepak Sareen.The Music Video Features Jackie Shroff, Amrita Singh, Juhi Chawla, Saeed Jaffrey, Deepak Tijori.Artist: Lata MangeshkarLyrics: SameerComposed: Dilip Sen, Sameer SenMovie/Album: AainaLength: 4:25Released: 1993Label: Saregama

Yeh Raat Khush Lyrics

मेरी साँसों में तुम
दिल की धड़कन में तुम
रहते हो मेरे ख्यालों में तुमयह रात खुशनसीब है
जो अपने चाँद को
कलेजे से लगाए सो रही है
यहाँ तोह घुम की
सेज पर हमारी आरजू
अकेले मुह छुपाये रो रही है
यह रात खुशनसीब है
जो अपने चाँद को
कलेजे से लगाए सो रही हैसाथी मैंने पाके तुझे खोया
कैसा है यह अपना नसीब
तुझसे बिछड़ गयी मैं तोह
यादें तेरी है मेरे करीब
तू मेरी वफ़ा में
तू मेरी सदा मैं
तू मेरी दुवाओ में
यह रात खुशनसीब है
जो अपने चाँद को
कलेजे से लगाए सो रही हैकटती नहीं है मेरी रातें
काटते नहीं है मेरे दिन
मेरे सारे सपने अधूरे
ज़िन्दगी अधूरी तेरे बिन
खाबों में निगाही में
प्यार की पनाहो में
ा छुपाले बाजुओ में
यह रात खुशनसीब है
जो अपने चाँद को
कलेजे से लगाए सो रही है
यहाँ तोह घुम की
सेज पर हमारी आरजू
अकेले मुह छुपाये रो रही है.

Yeh Raat Khush Lyrics English Translation

मेरी साँसों में तुम
You in my breath
दिल की धड़कन में तुम
You in a heartbeat
रहते हो मेरे ख्यालों में तुम
You live in my thoughts
यह रात खुशनसीब है
This night is lucky
जो अपने चाँद को
Who to his moon
कलेजे से लगाए सो रही है
She is sleeping with her heart
यहाँ तोह घुम की
I wandered here
सेज पर हमारी आरजू
Our Arju on Sage
अकेले मुह छुपाये रो रही है
She is crying alone
यह रात खुशनसीब है
This night is lucky
जो अपने चाँद को
Who to his moon
कलेजे से लगाए सो रही है
She is sleeping with her heart
साथी मैंने पाके तुझे खोया
I lost you my friend
कैसा है यह अपना नसीब
How is this fate?
तुझसे बिछड़ गयी मैं तोह
I broke up with you
यादें तेरी है मेरे करीब
Your memories are close to me
तू मेरी वफ़ा में
You are faithful to me
तू मेरी सदा मैं
You are always mine
तू मेरी दुवाओ में
You are in my prayers
यह रात खुशनसीब है
This night is lucky
जो अपने चाँद को
Who to his moon
कलेजे से लगाए सो रही है
She is sleeping with her heart
कटती नहीं है मेरी रातें
My nights are not short
काटते नहीं है मेरे दिन
Does not cut my days
मेरे सारे सपने अधूरे
All my dreams are unfulfilled
ज़िन्दगी अधूरी तेरे बिन
Life is incomplete without you
खाबों में निगाही में
Staring in bed
प्यार की पनाहो में
In the shelter of love
ा छुपाले बाजुओ में
In the hidden arms
यह रात खुशनसीब है
This night is lucky
जो अपने चाँद को
Who to his moon
कलेजे से लगाए सो रही है
She is sleeping with her heart
यहाँ तोह घुम की
I wandered here
सेज पर हमारी आरजू
Our Arju on Sage
अकेले मुह छुपाये रो रही है.
She is crying alone.

Leave a Comment