Kaisee Hai Dil Ki Lyrics From Taaqat [English Translation]

Kaisee Hai Dil Ki Lyrics: This Hindi song is from the Bollywood movie ‘Taaqat’ in the voice of Alka Yagnik and Kumar Sanu. The song lyrics is penned by Sameer, The music is composed by Anand Shrivastav and Milind Shrivastav. It was released in 1995 on behalf of Tips Music.The Music Video Features Dharmendra, Shatrughan Sinha, and Kajol.Artist: Alka Yagnik, Kumar SanuLyrics: SameerComposed: Anand Shrivastav, Milind ShrivastavMovie/Album: Tips MusicLength: 5:12Released: 1995Label: Tips Music

Kaisee Hai Dil Ki Lyrics

कैसी है दिल की लगी
कैसा है प्यार का गम
तुम न समझे हो सनम
तुम ना समझोगे सनम
कैसी है दिल की लगी
कैसा है प्यार का गम
तुम न समझे हो सनम
तुम ना समझोगे सनमबेरहम बेदर्दी
संग दिल पे मरके
हमने तो देख लिया
इश्क़ तुमसे करके
बेरहम बेदर्दी
संग दिल पे मरके
हमने तो देख लिया
इश्क़ तुमसे करके
हमने चाहा तुमको
कितने नादाँ थे हम
तुम न समझे हो सनम
तुम ना समझोगे सनमतुम भी आहे भरती
दर्द तुमको होता
काश बेबश होक
दिल तुम्हारा रोटा
तुम भी आहे भरती
दर्द तुमको होता
काश बेबश होक
दिल तुम्हारा रोटा
बेवफाई की जलन ये
जुदाई का सितम
तुम न समझे हो सनम
तुम ना समझोगे सनमकैसी है दिल की लगी
कैसा है प्यार का गम
तुम न समझे हो सनम
तुम ना समझोगे सनम
कैसी है दिल की लगी
कैसा है प्यार का गम
तुम न समझे हो सनम
तुम ना समझोगे सनम.

Kaisee Hai Dil Ki Lyrics English Translation

कैसी है दिल की लगी
how is your heart
कैसा है प्यार का गम
how is love
तुम न समझे हो सनम
you don’t understand dear
तुम ना समझोगे सनम
you will not understand dear
कैसी है दिल की लगी
how is your heart
कैसा है प्यार का गम
how is love
तुम न समझे हो सनम
you don’t understand dear
तुम ना समझोगे सनम
you will not understand dear
बेरहम बेदर्दी
cold heartedness
संग दिल पे मरके
die with heart
हमने तो देख लिया
we have seen
इश्क़ तुमसे करके
by falling in love with you
बेरहम बेदर्दी
cold heartedness
संग दिल पे मरके
die with heart
हमने तो देख लिया
we have seen
इश्क़ तुमसे करके
by falling in love with you
हमने चाहा तुमको
we wanted you
कितने नादाँ थे हम
how naive were we
तुम न समझे हो सनम
you don’t understand dear
तुम ना समझोगे सनम
you will not understand dear
तुम भी आहे भरती
you are also recruiting
दर्द तुमको होता
you would have pain
काश बेबश होक
Wish you were helpless
दिल तुम्हारा रोटा
heart rota
तुम भी आहे भरती
you are also recruiting
दर्द तुमको होता
you would have pain
काश बेबश होक
Wish you were helpless
दिल तुम्हारा रोटा
heart rota
बेवफाई की जलन ये
jealousy of infidelity
जुदाई का सितम
pangs of separation
तुम न समझे हो सनम
you don’t understand dear
तुम ना समझोगे सनम
you will not understand dear
कैसी है दिल की लगी
how is your heart
कैसा है प्यार का गम
how is love
तुम न समझे हो सनम
you don’t understand dear
तुम ना समझोगे सनम
you will not understand dear
कैसी है दिल की लगी
how is your heart
कैसा है प्यार का गम
how is love
तुम न समझे हो सनम
you don’t understand dear
तुम ना समझोगे सनम.
You will not understand dear.

Leave a Comment