Maine Pyar Lyrics From Phool Aur Kaante [English Translation]

Maine Pyar Lyrics: The latest song ‘Maine Pyar’ from the Bollywood movie ‘Phool Aur Kaante’ in the voice of Anuradha Paudwal, and Kumar Sanu. The song lyrics were written by Sameer and the music is composed by Nadeem Saifi and Shravan Rathod. It was released in 1991 on behalf of Tips. This film is directed by Sandesh Kohli.The Music Video Features Ajay Devgn, Madhoo, Amrish Puri, Aruna Irani, Jagdeep, Arif Khan, Satyendra Kapoor, Raza Murad, Goga Kapoor, Ghanshyam Rohera.Artist: Anuradha Paudwal, Kumar SanuLyrics: SameerComposed: Nadeem Saifi, Shravan RathodMovie/Album: Phool Aur KaanteLength: 7:31Released: 1991Label: Tips

Maine Pyar Lyrics

मैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
अब चाहे जो हो जाए
मैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करू
मैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करूमैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
अब चाहे जो हो जाए
मैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करू
मैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करू
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया हैऐलान यही करने आया
मैं आज यहां मारने आया
रुसवा तुझे मैं कर जाऊँगा
खा के ज़ेहर अब मर जाऊँगा
खा के ज़ेहर अब मर जाऊँगामैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
अब चाहे जो हो जाए
मैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करू
मैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करूमैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया हैदिलवाले अगर मिल जाए यहां
फिर नींद किसे फिर चैन कहाँो तेरे लिए आहें भरता है दिल
तेरी ऐसी बातों से डरता है दिल
तेरी ऐसी बातों से डरता है दिलमैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया हैअब चाहे जो हो जाए
मैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करूमैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया हैबांहों में तेरी दिन रात राहु
जग छोड़ दू मैं ो तेरे साथ राहु
ो साँसों में बसा लो आज तुझको
तेरे बिना जीना नहीं मुझको
तेरे बिना जीना नहीं मुझकोमैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया हैमैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया हैमैंने प्यार तुम्ही से किया है
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
अब चाहे जो हो जाए
मैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करू
मैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करूमैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करूमैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करूमैं दुनिया से अब न दारू
तुझी से मैं प्यार करू.

Maine Pyar Lyrics English Translation

मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
अब चाहे जो हो जाए
Whatever happens now
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
अब चाहे जो हो जाए
Whatever happens now
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
ऐलान यही करने आया
This is what the announcement came to do
मैं आज यहां मारने आया
I came here today to kill
रुसवा तुझे मैं कर जाऊँगा
I will humiliate you
खा के ज़ेहर अब मर जाऊँगा
If I eat poison, I will die now
खा के ज़ेहर अब मर जाऊँगा
If I eat poison, I will die now
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
अब चाहे जो हो जाए
Whatever happens now
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
दिलवाले अगर मिल जाए यहां
Dilwale if found here
फिर नींद किसे फिर चैन कहाँ
Then where is the sleep and where is the peace?
ो तेरे लिए आहें भरता है दिल
My heart aches for you
तेरी ऐसी बातों से डरता है दिल
Your heart is afraid of such things
तेरी ऐसी बातों से डरता है दिल
Your heart is afraid of such things
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
अब चाहे जो हो जाए
Whatever happens now
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
बांहों में तेरी दिन रात राहु
Rahu in your arms day and night
जग छोड़ दू मैं ो तेरे साथ राहु
I will leave the world and live with you
ो साँसों में बसा लो आज तुझको
Take your breath today
तेरे बिना जीना नहीं मुझको
I can’t live without you
तेरे बिना जीना नहीं मुझको
I can’t live without you
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
मैंने प्यार तुम्ही से किया है
I have loved you
मैंने दिल भी तुम्ही को दिया है
I have also given you my heart
अब चाहे जो हो जाए
Whatever happens now
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू
I will love you
मैं दुनिया से अब न दारू
I no longer drink from the world
तुझी से मैं प्यार करू.
I will love you.


Thank you for reading the Maine Pyar Lyrics From Phool Aur Kaante [English Translation] by TheStarsHuB Hope You like the article, Do share on social media like Facebook, twitter etc.

Leave a Comment