Samandar Mein Nahaake Lyrics From Pukar 1983 [English Translation]

Samandar Mein Nahaake Lyrics: This song is sung by Rahul Dev Burman from the Bollywood movie ‘Pukar’. The song lyrics was given by Gulshan Bawra, and music is composed by Rahul Dev Burman. It was released in 1983 on behalf of Universal.The Music Video Features Amitabh Bachchan & Zeenat AmanArtist: Rahul Dev BurmanLyrics: Gulshan BawraComposed: Rahul Dev BurmanMovie/Album: PukarLength: 4:51Released: 1983Label: Universal

Samandar Mein Nahaake Lyrics

समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई हो
समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई हो
अरे लगा है प्यार का वो राज
अरे लगा है प्यार का वो राज के रगीन हो गई हो
समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई होदेखा तुझको दिल में आया देखता ही रहूँ
भीगे भीगे बदन को तेरे खिलता कमल कहुं
देखा तुझको दिल में आया देखता ही रहूँ
भीगे भीगे बदन को तेरे खिलता कमल कहुं
मेरी नज़र की तुम भी
अरे मेरी नज़र की तुम भी शौक़ीन हो गई हो
समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई होहँसती हो तो दिल की धड़कन हो जाए और जवान
चलती हो जब लहरा के तो दिल में उठे तूफ़ान
हँसती हो तो दिल की धड़कन हो जाए और जवान
चलती हो जब लहरा के तो दिल में उठे तूफ़ान
अरे पहले थी बेहतर अब तो
पहले थी बेहतर अब तो बेहतरीन हो गई हो
समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई हो
अरे लगा है प्यार का वो राज
लगा है प्यार का वो राज के रगीन हो गई हो
समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई हो
होआ

Samandar Mein Nahaake Lyrics English Translation

समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई हो
Bathing in the sea has become even more salty
समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई हो
Bathing in the sea has become even more salty
अरे लगा है प्यार का वो राज
Hey it is the secret of love
अरे लगा है प्यार का वो राज के रगीन हो गई हो
Hey it seems that she has become fond of love
समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई हो
Bathing in the sea has become even more salty
देखा तुझको दिल में आया देखता ही रहूँ
I saw you come in my heart, keep watching
भीगे भीगे बदन को तेरे खिलता कमल कहुं
Let the wet body be called your blooming lotus
देखा तुझको दिल में आया देखता ही रहूँ
I saw you come in my heart, keep watching
भीगे भीगे बदन को तेरे खिलता कमल कहुं
Let the wet body be called your blooming lotus
मेरी नज़र की तुम भी
I see you too
अरे मेरी नज़र की तुम भी शौक़ीन हो गई हो
Oh my eyes you have also become fond
समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई हो
Bathing in the sea has become even more salty
हँसती हो तो दिल की धड़कन हो जाए और जवान
If you laugh, the heart beats and becomes young
चलती हो जब लहरा के तो दिल में उठे तूफ़ान
When you wave, a storm rises in your heart
हँसती हो तो दिल की धड़कन हो जाए और जवान
If you laugh, the heart beats and becomes young
चलती हो जब लहरा के तो दिल में उठे तूफ़ान
When you wave, a storm rises in your heart
अरे पहले थी बेहतर अब तो
oh it was better now then
पहले थी बेहतर अब तो बेहतरीन हो गई हो
Earlier it was better now it is better
समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई हो
Bathing in the sea has become even more salty
अरे लगा है प्यार का वो राज
Hey it is the secret of love
लगा है प्यार का वो राज के रगीन हो गई हो
It seems that she has become fond of love
समुंदर में नहा के और भी नमकीन हो गई हो
Bathing in the sea has become even more salty
होआ
hoa

Leave a Comment